Paroles et traduction 龔玥 - 枕着你的名字入眠
我把我的心交给了你
Я
отдал
тебе
свое
сердце.
我就是你最重的行囊
Я
твой
самый
тяжелый
мешок
从此无论多少的风风雨雨
С
тех
пор,
независимо
от
того,
сколько
взлетов
и
падений
было
你都要把我好好珍藏
Ты
должен
хорошо
заботиться
обо
мне
你把你的梦交给了我
Ты
подарил
мне
свою
мечту
你就是我牵挂的远方
Ты
- это
расстояние,
о
котором
я
забочусь.
从此无论月落还是沉静
С
тех
пор,
независимо
от
того,
заходит
луна
или
тихо
我日夜盼望你归航
Я
с
нетерпением
жду
твоего
возвращения
днем
и
ночью
我会枕着你的名字入眠
Я
буду
спать
с
твоим
именем
на
моей
подушке.
把最亮的星写在天边
Напишите
самую
яркую
звезду
на
горизонте
迷茫的远方有多迷茫
Насколько
запутанным
является
запутанное
расстояние?
让我照亮你的方向
Позвольте
мне
осветить
ваше
направление
我会枕着你的名字入眠
Я
буду
спать
с
твоим
именем
на
моей
подушке.
把最亮的你写在心间
Напиши
самую
яркую
тебя
в
моем
сердце
寂寞的远方有多凄凉
Как
пустынна
эта
одинокая
даль
让我安抚你的沧桑
Позволь
мне
смягчить
твои
превратности
судьбы
我把我的心交给了你
Я
отдал
тебе
свое
сердце.
我就是你最重的行囊
Я
твой
самый
тяжелый
мешок
从此无论多少的风风雨雨
С
тех
пор,
независимо
от
того,
сколько
взлетов
и
падений
было
你都要把我好好珍藏
Ты
должен
хорошо
заботиться
обо
мне
你把你的梦交给了我
Ты
подарил
мне
свою
мечту
你就是我牵挂的远方
Ты
- это
расстояние,
о
котором
я
забочусь.
从此无论月落还是沉静
С
тех
пор,
независимо
от
того,
заходит
луна
или
тихо
我日夜盼望你归航
Я
с
нетерпением
жду
твоего
возвращения
днем
и
ночью
我会枕着你的名字入眠
Я
буду
спать
с
твоим
именем
на
моей
подушке.
把最亮的星写在天边
Напишите
самую
яркую
звезду
на
горизонте
迷茫的远方有多迷茫
Насколько
запутанным
является
запутанное
расстояние?
让我照亮你的方向
Позвольте
мне
осветить
ваше
направление
我会枕着你的名字入眠
Я
буду
спать
с
твоим
именем
на
моей
подушке.
把最亮的你写在心间
Напиши
самую
яркую
тебя
в
моем
сердце
寂寞的远方有多凄凉
Как
пустынна
эта
одинокая
даль
让我安抚你的沧桑
Позволь
мне
смягчить
твои
превратности
судьбы
我把我的心交给了你
Я
отдал
тебе
свое
сердце.
我就是你最重的行囊
Я
твой
самый
тяжелый
мешок
从此无论多少的风风雨雨
С
тех
пор,
независимо
от
того,
сколько
взлетов
и
падений
было
你都要把我好好珍藏
Ты
должен
хорошо
заботиться
обо
мне
你把你的梦交给了我
Ты
подарил
мне
свою
мечту
你就是我牵挂的远方
Ты
- это
расстояние,
о
котором
я
забочусь.
从此无论月落还是沉静
С
тех
пор,
независимо
от
того,
заходит
луна
или
тихо
我日夜盼望你归航
Я
с
нетерпением
жду
твоего
возвращения
днем
и
ночью
我会枕着你的名字入眠
Я
буду
спать
с
твоим
именем
на
моей
подушке.
把最亮的星写在天边
Напишите
самую
яркую
звезду
на
горизонте
迷茫的远方有多迷茫
Насколько
запутанным
является
запутанное
расстояние?
让我照亮你的方向
Позвольте
мне
осветить
ваше
направление
我会枕着你的名字入眠
Я
буду
спать
с
твоим
именем
на
моей
подушке.
把最亮的你写在心间
Напиши
самую
яркую
тебя
в
моем
сердце
寂寞的远方有多凄凉
Как
пустынна
эта
одинокая
даль
让我安抚你的沧桑
Позволь
мне
смягчить
твои
превратности
судьбы
你把你的梦交给了我
Ты
подарил
мне
свою
мечту
你就是我牵挂的远方
Ты
- это
расстояние,
о
котором
я
забочусь.
从此无论月落还是沉静
С
тех
пор,
независимо
от
того,
заходит
луна
или
тихо
我日夜盼望你归航
Я
с
нетерпением
жду
твоего
возвращения
днем
и
ночью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 黄健唯
Album
80恋歌
date de sortie
12-10-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.