龔詩嘉 - 起初只是朋友 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 龔詩嘉 - 起初只是朋友




起初只是朋友
At First, We Were Just Friends
起初只是朋友
At first, we were just friends
坐在窗边看夜景
Sitting by the window, watching the night scene
等着黎明的来临
Waiting for the dawn
夜空布满了星星
The night sky is full of stars
仿佛点燃着你的名
As if they were lighting up your name
曾经拥有的回忆
The memories we once had
是否会像颗流星
Will they be like a shooting star
光芒绚丽划过天际
With its brilliant light streaking across the sky
消失后毫无痕迹
Disappearing without a trace
起初只是朋友而已
At first, we were just friends
这个故事谁不熟悉
Who isn't familiar with this story
美丽的结局我不敢肯定
I dare not confirm a beautiful ending
等待你的回应
Waiting for your response
起初只是朋友而已
At first, we were just friends
以后是否能再继续
Can we continue in the future
这份感情若带给你恐惧
If this feeling brings you fear
我宁愿隐藏在心底
I'd rather hide it deep in my heart
曾经拥有的回忆
The memories we once had
是否会像颗流星
Will they be like a shooting star
光芒绚丽划过天际
With its brilliant light streaking across the sky
消失后毫无痕迹
Disappearing without a trace
起初只是朋友而已
At first, we were just friends
这个故事谁不熟悉
Who isn't familiar with this story
美丽的结局我不敢肯定
I dare not confirm a beautiful ending
等待你的回应
Waiting for your response
起初只是朋友而已
At first, we were just friends
以后是否能再继续
Can we continue in the future
这份感情若带给你恐惧
If this feeling brings you fear
我宁愿隐藏在心底
I'd rather hide it deep in my heart
在这一夜我没有睡
I didn't sleep a wink that night
一直后悔为何要把自己说清
Regretting why I had to confess my feelings
万一只是万一
Just in case
我就会一瞬间
I would have lost you
完全失去你
In an instant






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.