Paroles et traduction 강대성 - 날개
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Today
오늘
같은
날에
그녀가
말하네
Today,
в
день
как
сегодня,
она
сказала
мне
헤어지자고
미안하다고
하필
기념일에
Давай
расстанемся,
извини,
как
назло,
в
годовщину
Today
많은
사람들
속에
움츠러들곤
해
Today,
среди
множества
людей
я
съеживаюсь
난
고개를
떨군
채
피해
(이런
내가
싫어)
Я
опускаю
голову
и
прячусь
(я
ненавижу
себя
таким)
오늘은
okay
더
크게
소리쳐
ye
좋은
일이
생길거야
Сегодня
всё
okay,
кричи
громче,
ye,
случится
что-то
хорошее
괜찮아
오늘
밤만은
이렇게
아름다운데
더
크게
울어도
돼
ye
Всё
в
порядке,
этой
прекрасной
ночью
ты
можешь
плакать
еще
громче,
ye
내가
널
안아줄거야
지금
이
순간
날아올라
뛰어보는거야
Я
обниму
тебя,
взлети
в
этот
момент,
попробуй
прыгнуть
와다다다다다
woo
hoo
woo
uh
uh
야야야야야야
바로
지금
Вададададада
woo
hoo
woo
uh
uh
йаяяяяяя
прямо
сейчас
Today
너무
외로울
때
미칠
듯
슬픈데
Today,
когда
мне
так
одиноко,
безумно
грустно
하지만
아무도
알아주지
않을
땐
어떡해
Но
что
делать,
когда
никто
не
понимает
Today
왜
나만
이렇게
힘들까
생각해
Today,
я
думаю,
почему
мне
так
тяжело
모두가
행복하단
말
다
거짓말
안
믿어
say
one
two
Все
говорят,
что
счастливы,
это
всё
ложь,
я
не
верю,
say
one
two
오늘은
okay
더
크게
소리쳐
ye
좋은
일이
생길거야
Сегодня
всё
okay,
кричи
громче,
ye,
случится
что-то
хорошее
괜찮아
오늘
밤만은
이렇게
아름다운데
더
크게
울어도
돼
ye
Всё
в
порядке,
этой
прекрасной
ночью
ты
можешь
плакать
еще
громче,
ye
내가
널
안아줄거야
지금
이
순간
날아올라
뛰어보는거야
Я
обниму
тебя,
взлети
в
этот
момент,
попробуй
прыгнуть
이
세상
속에서
슬픈
주인공이
되어
В
этом
мире
ты
стала
печальной
героиней
너
대신
아파해
줄게
날개가
돼줄게
Я
буду
страдать
вместо
тебя,
я
стану
твоими
крыльями
난
그대를
믿어
난
그대를
믿어
Я
верю
в
тебя,
я
верю
в
тебя
날
그대로
믿어
날
그대로
믿어
Поверь
мне,
поверь
мне
이
모든
것
또한
다
지나갈테니
Всё
это
тоже
пройдет
오늘은
okay
더
크게
소리쳐
ye
좋은
일이
생길거야
Сегодня
всё
okay,
кричи
громче,
ye,
случится
что-то
хорошее
괜찮아
오늘
밤만은
이렇게
아름다운데
더
크게
울어도
돼
ye
Всё
в
порядке,
этой
прекрасной
ночью
ты
можешь
плакать
еще
громче,
ye
내가
널
안아줄거야
지금
이
순간
날아올라
뛰어보는거야
Я
обниму
тебя,
взлети
в
этот
момент,
попробуй
прыгнуть
와다다다다다
woo
hoo
woo
uh
uh
야야야야야야
Вададададада
woo
hoo
woo
uh
uh
йаяяяяяя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
ALIVE
date de sortie
29-02-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.