Paroles et traduction 거미 feat. Wheesung - Tonight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
why
don't
you
come
up
and
talk
to
me
baby.
Эй,
почему
бы
тебе
не
подойти
и
не
поговорить
со
мной,
милый?
I
know
you
wan
na
check
me
out
no,
Я
знаю,
ты
хочешь
познакомиться
поближе,
You
ain't
got
all
day.
У
тебя
нет
целого
дня.
And
there's
no
second
chance
this
is
it
И
второго
шанса
не
будет,
это
он.
Come
on
make
it
tonight
Давай
сделаем
это
сегодня
ночью.
I
wanna
feel
your
heart
꼭
내게
다가와.
Я
хочу
почувствовать
твое
сердце,
подойди
ко
мне.
I
know
you
feel
me
now
날
기다리게
하지
마.
Я
знаю,
ты
чувствуешь
меня
сейчас,
не
заставляй
меня
ждать.
You
know
i
feel
so
high
기회는
또
오지
않아.
Ты
знаешь,
я
чувствую
себя
такой
окрыленной,
такой
шанс
больше
не
выпадет.
오늘
밤
내
안에
널
느낄
수
있게
해줘.
Позволь
мне
почувствовать
тебя
внутри
себя
этой
ночью.
벌써
몇
시간째
넌
내
속만
다
태우고
있는데
난
너
하나만
쳐다보는데.
Уже
несколько
часов
ты
сжигаешь
меня
изнутри,
а
я
смотрю
только
на
тебя.
용기가
없는
거야
내가
맘에
없는
거야
뭐야
이젠
조금씩
난
지루한데.
У
тебя
нет
смелости
или
я
тебе
не
нравлюсь?
Что
происходит?
Мне
уже
немного
скучно.
시간이
가고
아침이
오고
오늘밤이
잊혀진데도
후회
안할
자신
있는지.
Время
идет,
наступит
утро,
и
даже
если
эта
ночь
забудется,
ты
уверен,
что
не
пожалеешь?
너의
뜻대로
원하는
대로
나를
가져
손을
잡아
아무도
너를
막지
않아.
Как
ты
хочешь,
как
ты
желаешь,
возьми
меня,
возьми
меня
за
руку,
никто
тебя
не
остановит.
I
wanna
feel
your
heart
꼭
내게
다가와.
Я
хочу
почувствовать
твое
сердце,
подойди
ко
мне.
I
know
you
feel
me
now
날
기다리게
하지
마.
Я
знаю,
ты
чувствуешь
меня
сейчас,
не
заставляй
меня
ждать.
You
know
i
feel
so
high
기회는
또
오지
않아.
Ты
знаешь,
я
чувствую
себя
такой
окрыленной,
такой
шанс
больше
не
выпадет.
오늘
밤
내
안에
널
느낄
수
있게
해줘.
Позволь
мне
почувствовать
тебя
внутри
себя
этой
ночью.
너를
꼭
둘러싼
그
여자들
다
내
눈엔
우스워
나
하나면
충분
할
텐데.
Все
эти
женщины
вокруг
тебя,
в
моих
глазах,
выглядят
смешно,
ведь
мне
одной
достаточно.
왜
나를
못
보는지
왜
날
애태우는
건지
이젠
조금씩
난
지치는데.
Почему
ты
не
видишь
меня,
почему
ты
заставляешь
меня
томиться?
Я
уже
начинаю
уставать.
해야
한다고
하지
말라고
하는
사람
아무도
없어.
Никто
не
говорит,
что
ты
должен
или
не
должен.
너에게만
오늘밤은
나를
다줄게
내게
맡겨봐
내손을
잡아
나를
믿어.
Только
тебе
этой
ночью
я
отдам
всю
себя,
доверься
мне,
возьми
меня
за
руку,
поверь
мне.
눈을
감아
다른
세상을
보여줄게.
Закрой
глаза,
я
покажу
тебе
другой
мир.
I
wanna
make
a
love
꼭
내게
다가와.
Я
хочу
любить,
подойди
ко
мне.
Just
tell
me
what
you
feel
뭘
원하는지
알잖아.
Просто
скажи
мне,
что
ты
чувствуешь,
ты
же
знаешь,
чего
хочешь.
I've
never
felt
so
high
이
밤은
더
길지
않아
내일
밤.
Я
никогда
не
чувствовала
себя
так
окрыленно,
эта
ночь
не
продлится
вечно,
завтра
ночью...
내
품에
널
깨울
수
있게
해줘.
Позволь
мне
разбудить
тебя
в
своих
объятиях.
진정해
그래
너
안달
날
안
믿어
감당
안
되게
난
참아왔지.
Успокойся,
да,
я
не
верю,
что
ты
не
волнуешься,
я
так
долго
сдерживалась.
널
난감하게
난
어디까지
견딜까
지켜봐
왔지.
Я
наблюдала,
как
долго
я
смогу
тебя
смущать.
난
직감이
뛰어나니까
여자를
아니까.
У
меня
отличная
интуиция,
я
знаю
женщин.
그림은
다
그려가
물감을
뿌려다
색을
얹어주며,
Картина
почти
готова,
я
разбрызгиваю
краски,
добавляю
цвета,
완성하며
꾸며가
넌
그대로
붓
끝에
매달려,
Завершаю
и
украшаю,
а
ты
просто
висишь
на
кончике
кисти,
풋풋해진
새
작품이
되어
안기면
돼.
Стань
свежим
новым
произведением
искусства
и
прижмись
ко
мне.
I
wanna
feel
your
heart
꼭
내게
다가와
Я
хочу
почувствовать
твое
сердце,
подойди
ко
мне.
(말
안해도
달아나지
않아
come
on)
(Не
убегай,
даже
если
я
ничего
не
скажу,
давай)
I
know
you
feel
me
now
날
기다리게
하지
마
Я
знаю,
ты
чувствуешь
меня
сейчас,
не
заставляй
меня
ждать.
(기다림이
널
더
예쁘게
해)
(Ожидание
делает
тебя
еще
прекраснее)
You
know
I
feel
so
high
기회는
또
오지
않아.
Ты
знаешь,
я
чувствую
себя
такой
окрыленной,
такой
шанс
больше
не
выпадет.
오늘밤
내
안에
널
내가
널
느낄
수
있게.
Сегодня
ночью
внутри
себя,
позволь
мне
почувствовать
тебя.
I
wanna
make
a
love
내
품안에
너를
맡겨봐.
Я
хочу
любить,
доверься
мне,
отдайся
моим
объятиям.
Just
tell
me
what
you
feel
내
귓가에
사랑이
들리게.
Просто
скажи
мне,
что
ты
чувствуешь,
позволь
мне
услышать
любовь
у
себя
в
ушах.
I've
never
felt
so
high
더
가까이
내게
더
천천히
깊게.
Я
никогда
не
чувствовала
себя
так
окрыленно,
ближе
ко
мне,
медленнее,
глубже.
내일
밤
내
품에
널
깨울
수
있게
해줘.
Позволь
мне
разбудить
тебя
в
своих
объятиях
завтра
ночью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID BOWIE, D. BOWIE, I. POP, IGGY POP
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.