Paroles et traduction 규현 - 이별을 말할 때 (Moment of farewell)
크게
숨을
쉬었다
Я
тяжело
дышал.
방금
한
말이
잘
들리지
않아
Я
не
слышу,
что
ты
только
что
сказала.
우리
모든
순간이
모든
장면이
У
нас
есть
каждый
момент,
каждая
сцена.
다시
희미해졌다
Он
снова
потускнел.
난
헤어질
만큼은
싫지
않고
Я
не
люблю
расставаться.
사랑할
만큼은
밉지
않다는
Я
не
столько
ненавижу
тебя,
сколько
люблю.
그
때가
떠올라
И
тут
я
вспоминаю.
이미
넌
차곡차곡
챙겨왔을
Ты
уже
забрал
машину.
달리
할
말이
없었다
Мне
больше
нечего
было
сказать.
흐트러짐
없는
너의
말에
В
твоих
словах
нет
растрепанности.
지워진
기억들도
Стертые
воспоминания.
새로
쓰여져
작아만
진다
Он
новый
и
маленький.
어쩌면
미안해
하고
Может
быть,
мне
жаль.
어쩌면
당장
달아나고
싶은
Может
быть,
я
хочу
убежать
прямо
сейчас.
온통
원망
뿐
Я
просто
возмущен
всем
этим.
하필
오늘
이럴까
하필
여기서
Я
сделаю
это
сегодня,
я
сделаю
это
здесь.
준비조차
안
된
나에게
Я
даже
не
был
к
этому
готов.
헤어질
만큼은
싫지
않고
Я
не
люблю
расставаться.
사랑할
만큼은
밉지
않단
그대가
Ты
не
столько
любишь,
сколько
ненавидишь.
흐트러짐
없는
너의
말에
В
твоих
словах
нет
растрепанности.
지워진
기억들도
Стертые
воспоминания.
새로
쓰여져
작아만
진다
Он
новый
и
маленький.
어쩌면
미안해
하고
Может
быть,
мне
жаль.
어쩌면
당장
달아나고
싶은
Может
быть,
я
хочу
убежать
прямо
сейчас.
온통
원망
뿐
Я
просто
возмущен
всем
этим.
너를
잡고
애를
쓰지만
Я
пытаюсь
удержать
тебя.
머리
속의
생각들이
Мысли
в
твоей
голове
흩어져만
가
이
순간은
Рассеянный
в
этот
момент.
허튼
말을
할까
봐
Я
собираюсь
сказать
что-то
не
то.
내가
했던
잘못들에
받았을
상처들로
С
ранами,
которые
я
получил
за
свои
ошибки.
서로가
가진
다른
기억
때문에
Из-за
разных
воспоминаний
друг
о
друге.
(어쩌면
미안해
하고
어쩌면
당장)
(Может
быть,
мне
жаль,
может
быть,
прямо
сейчас)
온통
원망
뿐
Я
просто
возмущен
всем
этим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
광화문에서
date de sortie
13-11-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.