KYUHYUN - 7 years of love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KYUHYUN - 7 years of love




7년을 만났죠 아무도 우리가
Семь лет назад никто не знал, что мы будем делать.
이렇게 쉽게 이별 할줄은 몰랐죠
Я никогда не думала, что расставание будет таким легким.
그래도 우리는 헤어져 버렸죠
Но мы расстались.
시간 쌓아왔던 기억을 남긴채
Я долго копил воспоминания.
우린 어쩜 너무 어린 나이에
Мы были так молоды.
서로를 만나 기댔는지 몰라
Я не знаю, ждут ли они друг друга.
변해가는 우리 모습들을 감당하기 어려웠는지도
Как трудно было смириться с нашими переменами.
이별하면 아프다고 하던데 그런것도 느낄수가 없었죠
Он сказал, что ему плохо, когда он прощался, но он даже не почувствовал этого.
그저 그냥 그런가봐 하며 담담했는데
Я просто разговаривал с ним и подумал: "О, вот и все".
울었죠 우우우 시간이 가면서 내게
Шерсть была для меня нашим временем.
아쉬움에 그리움에 내뜻과는 다른 나의 맘을 보면서
Только в тоске в моем тепле и на других мне нравится смотреть
처음엔 친구로 다음에는 연인 사이로
Сначала как друзья, потом как любовники.
헤어지면 가까스로 친구 사이라는 그말 정말 맞는데
Это правда, что когда вы расстаетесь, вы близки со своими друзьями.
그후로 삼년을 보내는 동안에도
Даже после этого, в течение трех лет.
가끔씩 서로에게 연락을 했었죠
Иногда мы общались друг с другом.
다른 한사람을 만나 또다시
Снова встретить другого мужчину.
사랑하게 되었으면서도
Я люблю тебя, и я люблю тебя.
슬플때면 항상 전활 걸어
Всегда звони мне, когда мне грустно.
소리 없이 눈물만 흘리고
Ни звука, ни слез.
너도 좋은 사람 만나야 된다
Ты должен встретить кого-то, кто тоже хорош.
마음에도 없는 말을 하면서
Он сказал что-то, чего у него и в мыслях не было.
아직 나를 좋아하나 괜히 돌려 말했죠
Я все еще нравлюсь тебе, но я сказала: "Нет, нет, нет, нет".
알아요 우우우 서로 가장 순수했었던
Я знаю, бу-бу, они были чистейшими друг от друга.
그때 그런 사랑 다시 없다는
И тогда ты понимаешь, что больше не сможешь любить.
추억으로 남을뿐
Это просто воспоминание.
가끔씩 차가운 그앨 느낄때도 있어요
Иногда мне холодно.
하지만 이제는 아무 것도 요구할수 없다는걸 잘알죠
Но теперь я знаю, что не могу ни о чем просить.
이제 결혼해 그애의 듣고
Теперь я женат.
한참을 아무말도 할수가 없었죠
Я долго не мог вымолвить ни слова.
그리곤 울었죠 그애 마지막
И тогда я заплакала, его последние слова.
사랑해 듣고 싶던 한마디 때문에
Я люблю тебя за слова, которые хотел услышать.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.