Paroles et traduction KYUHYUN - 나의 생각, 너의 기억 My Thoughts, Your Memories
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
나의 생각, 너의 기억 My Thoughts, Your Memories
My Thoughts, Your Memories
어느새
너를
떠나
보내고
Before
I
knew
it,
I
sent
you
away
몇
번의
계절이
지나갔어
Several
seasons
have
passed
by
죽을
것처럼
아파했던
가슴도
The
heart
that
hurt
as
if
it
were
dying
조금씩
무뎌져
괜찮아지더라
Has
become
a
little
numb
and
feels
better
너
아닌
다른
누군가
Someone
else,
not
you
내
안에
담아보려
했지만
I
tried
to
contain
within
myself
누굴
만나도
지독하게
사랑하던
But
no
matter
who
I
meet,
I
can't
deeply
love
like
예전의
내
모습은
없더라
My
old
self
used
to
많이
웃고
울던
그
시절
우리
둘,
The
days
we
had
together,
laughing
and
crying
a
lot,
술
한잔에
묻어주려는
친구들
Friends
who
tried
to
drown
it
all
in
a
cup
of
alcohol
멋쩍은
듯
고개
숙여
웃고
마는
지금
우리는
그때를
잊은
걸까
Smirking
as
if
embarrassed,
we
now
laugh
it
off;
have
we
forgotten
that
time?
너무
어렸던
내가
밀어냈어
그게
That's
what
pushed
you
away,
when
I
was
too
immature
널
위한
일이라
생각했어
I
thought
it
was
for
your
sake
조금만,
조금만
더
널
늦게
만났더라면
If
only
I
had
met
you
a
little
bit,
just
a
little
bit
later
어쩌면
헤어지지
않았을까
Maybe
we
wouldn't
have
broken
up
여전히
너
하나
You
are
still
the
only
one
지우지
못한
걸
I
can't
erase
that
알면서도
붙잡을
수가
없는
나
Even
though
I
know
it,
I
can't
hold
on
to
you
잘
가라며
돌아서는
You
turn
around
and
say
goodbye
너의
뒷모습에
가슴이
시리다
My
heart
aches
at
the
sight
of
your
back
오늘도
바래진
기억에
In
today's
faded
memory
울다
지쳐서
잠이
들겠지
I
fall
asleep,
exhausted
from
crying
얼마나
더
차가운
How
many
more
cold
많은
밤을
흘려
보내야
널
잊을
수
있을까
Nights
must
I
endure
before
I
can
forget
you?
바보
같던
내게
To
my
foolish
self
너무
어렸던
내게
웃어주던
너는
You
who
used
to
smile
at
my
childishness
내겐
꿈이었고
전부였어
아파도
Were
my
dream
and
my
everything,
even
with
the
pain
내
곁에서만
행복할
널
알았다면
If
only
I
had
known
you'd
only
be
happy
by
my
side
어쩌면
헤어지지
않았을까
Maybe
we
wouldn't
have
broken
up
아직도
사랑하고
있었을까
Would
I
still
be
in
love
with
you?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.