Paroles et traduction KYUHYUN - 밀리언조각 A Million Pieces
밀리언조각 A Million Pieces
A Million Pieces
너는
왜
이토록
나를
떨리게
하니?
Why
do
you
make
me
tremble
like
this?
너의
존재만이
나를
숨
쉬게
하니?
Your
presence
alone
makes
me
breathe?
아무도
없었던
가난했던
마음이
A
heart
that
was
poor,
where
no
one
was
보석
같은
너로
가득해,
고마워
With
you,
a
jewel,
it's
full,
thank
you
사랑해
말조차
아까운
I
love
words
that
don't
even
mention
나의
하나뿐인
사람아
My
one
and
only
person
마지막이란
말은
하지
말아요
Don't
say
the
word
'last'
넌
높이서
반짝이는
별
You're
a
star
that
shines
high
손
닿을
수
없이
멀었던
A
distance
that
was
too
far
to
reach
그
거리
오늘
가까워진
걸까
Is
that
distance
getting
closer
today?
오늘
밤
그대란
밀리언의
조각들로
Tonight,
you
are
a
million
pieces
내
가슴
가장
깊은
곳에
In
the
deepest
part
of
my
heart
채우고
채우고
채우오
Fill,
fill,
fill
부서진
내
마음
그대만이
모아
주오
Only
you
can
gather
my
broken
heart
이
밤의
가장
깊은
곳에
In
the
deepest
part
of
this
night
그대의
빛으로
가득하게
Fill
it
up
with
your
light
차가운
입김에
눈꽃이
흩날리면
When
snowflakes
scatter
in
the
cold
air
들뜬
연인들의
노래
들려올
때에
When
the
songs
of
excited
lovers
are
heard
한참을
앓았던
계절의
마지막이
The
end
of
the
season
that
ached
for
a
long
time
손끝에
흐른다
별
헤는
이
밤에
Flows
through
my
fingertips
on
this
stargazing
night
사랑해
말조차
아까운
I
love
words
that
don't
even
mention
나의
하나뿐인
사람아
My
one
and
only
person
마지막이란
말은
하지
말아요
Don't
say
the
word
'last'
넌
멀리서
반짝이는
별
You're
a
star
that
shines
far
away
나
혼자선
어쩔
수
없는
A
distance
I
can't
handle
alone
그
거리
오늘
멀게만
느껴져
That
distance
feels
far
away
today
오늘
밤
그대란
밀리언의
조각들로
Tonight,
you
are
a
million
pieces
내
가슴
가장
깊은
곳에
In
the
deepest
part
of
my
heart
채우고
채우고
채우오
Fill,
fill,
fill
부서진
내
마음
그대만이
모아
주오
Only
you
can
gather
my
broken
heart
이
밤의
가장
깊은
곳에
In
the
deepest
part
of
this
night
그대의
빛으로
가득하게
Fill
it
up
with
your
light
지쳐
올려다본
밤
The
night
I
looked
up,
exhausted
작은
너의
빛
하나
붙잡고
걸었어
I
walked,
holding
on
to
one
of
your
small
lights
너만
보였으니까
Because
I
could
only
see
you
너의
가늠조차
Even
your
assessment
할
수
없던
눈부신
빛이
A
dazzling
light
that
I
couldn't
have
이
밤의
끝으로
흘러내리게
Flowing
down
to
the
end
of
this
night
너는
왜
이토록
나를
떨리게
하니?
Why
do
you
make
me
tremble
like
this?
너의
존재만이
다시
숨
쉬게
하니?
Your
presence
alone
makes
me
breathe
again?
오늘
밤
그대란
밀리언의
조각들로
Tonight,
you
are
a
million
pieces
내
가슴
가장
깊은
곳에
In
the
deepest
part
of
my
heart
채우고
채우고
채우오
Fill,
fill,
fill
부서진
내
마음
그대만이
모아
주오
Only
you
can
gather
my
broken
heart
이
밤의
가장
깊은
곳에
In
the
deepest
part
of
this
night
그대의
빛으로
가득하게
Fill
it
up
with
your
light
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenzie, Kim Yeon Jung
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.