Paroles et traduction KYUHYUN - 조용히 안녕 Last Good-bye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
조용히 안녕 Last Good-bye
Last Good-bye
눈물
쏟으며
거창하게
Weeping
grandly,
서로
이별할
수
있음이
We
could
bid
each
other
farewell,
축복이라
느껴진다
And
it
felt
like
a
blessing.
나의
이별은
혼자서
I
bid
farewell
on
my
own,
보잘것없이
치러지는데
Doing
it
insignificantly,
이별했다고
따뜻하게
Bidding
farewell
and
being
comforted
warmly,
위로
한번
받을
수
있음이
Felt
like
a
luxury.
사치라고
느껴진다
I
have
to
fold
my
love
나의
사랑은
아무도
모르게
Away
so
that
no
one
can
see
it,
접어야만
하는데
How
long
have
I
been
enduring
this?
참
오래도
끌어왔다
Looking
back,
I
was
alone
from
the
start
to
the
end,
시작에도
마지막에도
My
love
was
so
pathetic,
어차피
혼자였을
것을
돌아보니
It
was
nothing
but
hardship.
너무
초라했던
My
love,
you
grew
tired,
고단하기만
했던
내
사랑
Tired
of
vain
expectations
and
frequent
disappointments.
헛된
기대와
잦은
실망에
On
the
day
I
bid
farewell
alone,
지쳤을
내
사랑
I
want
to
do
anything
for
you,
혼
자
이별하는
날
But
my
pitiful
love
looks
so
pathetic,
뭐든
해주고
싶지만
Even
until
the
very
end.
가엾은
내
사랑
마지막까지도
My
love
ends
insignificantly,
너무
초라하다
I
want
to
make
you
smile
even
at
the
end,
보잘것없이
저문다
내
사랑
But
all
I
can
do,
마지막이라도
웃을
수
있게
All
that
I
can
give
you,
할
수
있는
거라곤
All
I
can
give
you,
해줄
수
있는
전부라곤
안녕
Is
a
farewell.
네게
고작
안녕
How
long
have
I
been
delaying
this?
참
오래도
미뤄왔다
If
I
let
go
of
not
only
me,
but
you,
나만
아님
나만
놓으면
Looking
back
on
how
easily
it
would
end,
이렇게
쉽게
끝날
것을
돌아보니
It's
so
pathetic.
너무
초라하다
My
love
ends
insignificantly,
보잘것없이
저문다
내
사랑
I
want
to
make
you
smile
even
at
the
end,
마지막이라도
웃을
수
있게
But
all
I
can
do,
해주고
싶지만
All
that
I
can
give
you,
할
수
있는
거라곤
Is
a
farewell.
해줄
수
있는
전부라곤
안녕
All
I
can
give
you,
별
인사였었는데
It
was
an
unusual
greeting,
넌
해맑게
웃어주네
You
smiled
so
brightly.
그
미소를
바래왔는데
I
have
always
wished
for
that
smile,
오늘은
아프다
But
today,
it
hurts.
우리
어디서든
언제든
Anywhere,
anytime,
다시
마주치겠지만
We
will
meet
again,
이게
마지막
인사란
것도
But
I
know
that
this
is
our
last
goodbye,
쉽게
뱉지
못한
말
I
couldn't
say
the
words,
떨어지지
않았던
그
말
안녕
The
words
that
never
fell
- goodbye,
이젠
정말
안녕
Now,
I
really
have
to
say
goodbye.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.