그레이스 - 너 때문에 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 그레이스 - 너 때문에




너 때문에
Because of You
첨부터 알고 있었니
Did you know from the start?
마음이 여러 보여 찾아온 거니
Did you seek me out because you saw my confusion?
그게 아니라면 나만 아픈 거니
Or am I the only one in pain?
거짓말할 아무 느낌 없었니
Did you feel nothing when you lied?
조금이라도 생각나지 않았니
Didn't I cross your mind at all?
그게 아니라면 너도 울고 있니
Or are you crying too?
결국엔 웃을 때는 혼자 웃었고
In the end, you laughed alone when you were happy,
곁에 있을 때도 혼자였고
And even when I was by your side, I was alone.
바보같이 혼자 사랑했었던
On that day that I loved you like a fool,
끝까지 놓지 않았던 거니
Why didn't I let you go?
곁을 네가 떠났던 수많은
On the countless nights when you left my side,
혹시 다른 사람 품에 있을 거란
I couldn't sleep, thinking
생각에 잠을 잤어
That you might be in someone else's arms.
그때 보냈어야
I should have let you go then.
때문에 웃음을 잃어버렸어
Because of you, I've lost my smile.
때문에 사랑을 잃어버렸어
Because of you, I've lost my love.
Because of you
Because of you
때문에 때문에
Because of you
상처들이 마음속 깊이
The wounds are deep in my heart,
박혀 헤어 나오지 못해
And I can't escape them.
어떻게 치료해야
How can I heal?
흉터가 남지 않을까
Will there be scars?
믿음이 뭔지 잃어버렸어
I've lost faith in everything.
밖에 나가지도 않아 두려워져서
I'm too afraid to go outside.
침대 위에
On this empty bed,
너의 흔적이 아직도 맴돌아
Your scent still lingers.
때문에 웃음이 두려워졌어
Because of you, I'm afraid to smile.
때문에 사랑이 두려워졌어
Because of you, I'm afraid to love.
Because of you
Because of you
때문에 때문에
Because of you
마음이 머리처럼 말을 듣질 않아
My heart won't listen to my head.
오늘도 홀로 깊은 생각에 빠져가
Today, again, I'm lost in thought.
지금 너도 나와 같다면
If you're like me now,
나와 같은 마음이니
And feeling the same pain,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.