기현 - 서울의 달 (내가 용왕이라고 전해라) (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 기현 - 서울의 달 (내가 용왕이라고 전해라) (Live)




서울의 달 (내가 용왕이라고 전해라) (Live)
Seoul's Moon (Tell Me I'm the Dragon King) (Live)
오늘 바라본
I looked at it tonight,
달이 너무 처량해
The moon above looked so sad.
너도 나처럼 외로워
Are you also lonely like me,
가슴 안고 사는구나
Living with an empty void in your heart?
방안에 누워
Lying in an empty room,
생각 저런 생각에
Thinking about this and that,
기나긴 한숨 담배 연기
Letting out a long sigh as I smoke a cigarette,
하루가 지나고
Another day has passed.
하나 되는 없고
Nothing seems to go right,
사랑도 떠나가 버리고
Even love has left me behind.
술잔에 비친 하늘의 달과
Sharing a drink with the moon reflected in the glass,
주거니 받거니 밤이 가는구나
This night is passing by, as I pour and sip.
오늘 바라본
I looked at it tonight,
달이 너무 처량해
The moon above looked so sad.
너도 나처럼 외로워
Are you also lonely like me,
가슴 안고 사는구나
Living with an empty void in your heart?
가끔 비가 내리면
Sometimes when it rains,
구름에 모습이 가려
Your image disappears behind the clouds.
어두운 거리 쓸쓸해지네
The dark streets feel even more desolate.
거리 오늘도 혼자서 걸어가네
Empty streets, walking alone again tonight.
오늘 바라본
I looked at it tonight,
달이 너무 처량해
The moon above looked so sad.
너도 나처럼 외로워
Are you also lonely like me,
가슴 안고 사는구나
Living with an empty void in your heart?
오늘 바라본
I looked at it tonight,
달이 너무 처량해
The moon above looked so sad.
너도 나처럼 외로워
Are you also lonely like me,
가슴 안고 사는구나
Living with an empty void in your heart?
슬픈 추억 안고 사는구나
Living with sad memories,
가슴 안고 사는구나
Living with an empty void in your heart.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.