Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
웃고 떠나 (With 주이 & Mr. Tyfoon)
Lachend Geh (Mit Joo-i & Mr. Tyfoon)
이제
싫어졌으면
관둬
너
그만둬
Wenn
du
mich
nicht
mehr
magst,
dann
lass
es,
hör
auf
damit.
구차한
말은
말어
Sag
keine
armseligen
Worte.
괜히
미안해
하지
말고
웃고
떠나
Tu
nicht
so,
als
ob
es
dir
leidtut,
geh
lachend.
언제부터
너
그랬다고
Seit
wann
bist
du
so?
자존심이
바닥을
쳤어
Mein
Stolz
ist
am
Boden.
OMG
또
바람을
폈어
OMG,
du
bist
schon
wieder
fremdgegangen.
이도저도
아닌
애매한
변명만
Nur
diese
und
jene
unklaren
Ausreden.
들어보나
마나
거짓말이
분명한
Ob
ich
sie
höre
oder
nicht,
es
sind
bestimmt
Lügen.
말들만
늘어놓는
한심한
너라는
Du
bist
ein
erbärmlicher
Mensch,
der
nur
solche
Worte
von
sich
gibt.
인간을
매번
눈
감아
주는
나라는
Ich
bin
eine
Person,
die
dich
jedes
Mal
deckt.
사람이
넌
너무
만만하지
Du
hältst
mich
für
zu
nachgiebig.
어디까지
갈거니
이제
그만하지
Wie
weit
willst
du
noch
gehen?
Hör
jetzt
auf.
이제
싫어졌으면
관둬
너
그만둬
Wenn
du
mich
nicht
mehr
magst,
dann
lass
es,
hör
auf
damit.
구차한
말은
말어
Sag
keine
armseligen
Worte.
괜히
미안해
하지
말고
웃고
떠나
Tu
nicht
so,
als
ob
es
dir
leidtut,
geh
lachend.
언제부터
너
그랬다고
Seit
wann
bist
du
so?
마지막까지
넌
착한
척
Bis
zuletzt
tust
du
so
nett.
토
할것
같아
네
가식적인
Ich
könnte
kotzen,
dein
scheinheiliger
표정
말투
눈빛이
더러워
Ausdruck,
deine
Art
zu
reden,
dein
Blick
sind
ekelhaft.
사랑
기억
추억까지
더렵혀
Du
hast
die
Liebe,
Erinnerungen
und
Andenken
beschmutzt.
넌
나를
기만
했어
Du
hast
mich
getäuscht.
이손
놔
나는
이만
됐어
Lass
diese
Hand
los,
ich
habe
genug.
우습지도
않아
이제
여기까지
하자
Es
ist
nicht
einmal
mehr
lustig,
lass
uns
hier
Schluss
machen.
잘가
살면서
다신
마주치지
말자
Geh,
lass
uns
uns
im
Leben
nie
wieder
begegnen.
우리
이제
다른
사람만나
Lass
uns
jetzt
andere
Menschen
treffen.
서로
행복하자
Lass
uns
gegenseitig
glücklich
sein.
그래
미안하다
uh
uh
Ja,
es
tut
mir
leid,
uh
uh.
너를
지켜주지
못한
나를
Dass
ich
dich
nicht
beschützen
konnte,
제발
용서해줘
bitte
vergib
mir.
모든게
영원할거라
믿었던
Ich
glaubte,
dass
alles
ewig
währt.
그때로
너와
다시
돌아가고
싶어
Ich
möchte
mit
dir
in
diese
Zeit
zurückkehren.
이제
싫어졌으면
관둬
너
그만둬
Wenn
du
mich
nicht
mehr
magst,
dann
lass
es,
hör
auf
damit.
구차한
말은
말어
Sag
keine
armseligen
Worte.
괜히
미안해
하지
말고
웃고
떠나
Tu
nicht
so,
als
ob
es
dir
leidtut,
geh
lachend.
언제부터
너
그랬다고
Seit
wann
bist
du
so?
우린
매일
사랑을
나누고
(미칠듯
원하고)
Wir
haben
uns
jeden
Tag
geliebt
(uns
wahnsinnig
begehrt).
우린
매일
서로를
확인하고
(지치지
않았어)
Wir
haben
uns
jeden
Tag
bestätigt
(waren
unermüdlich).
그런데
이제와
사랑이
Aber
jetzt
hat
mich
die
Liebe
날
배신했어
(날
떠나갔어)
verraten
(mich
verlassen).
우린
너무도
멀리갔어
Wir
sind
zu
weit
gegangen.
웃음마저
우리를
떠나갔어
Sogar
das
Lachen
hat
uns
verlassen.
그래
이쯤에서
끝내자
Ja,
lass
uns
hier
Schluss
machen.
널
볼수록
내
마음이
더
아프니까
Je
mehr
ich
dich
sehe,
desto
mehr
schmerzt
mein
Herz.
Don't
leave
me
now
Verlass
mich
jetzt
nicht.
Don't
make
me
cry
Bring
mich
nicht
zum
Weinen.
이제
싫어졌으면
관둬
Wenn
du
mich
nicht
mehr
willst,
dann
lass
es.
괴롭히지
말고
순순히
놔줘
Quäl
mich
nicht,
lass
mich
einfach
los.
괜히
미안해
하는것도
Dass
es
dir
leid
tut,
남이
네
얘길
하는것도
dass
andere
über
dich
reden,
지겨워
그만둬
가슴이
아파
ich
habe
es
satt,
hör
auf,
mein
Herz
schmerzt.
더이상
버텨낼
자신이
없어
Ich
habe
keine
Kraft
mehr,
es
auszuhalten.
우린
너무
멀리갔어
Wir
sind
zu
weit
gegangen.
너를
사랑한
내가
지쳤어
Ich,
die
dich
geliebt
hat,
bin
erschöpft.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
웃고 떠나
date de sortie
20-03-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.