Kim Gun Mo - Life Of A Man - Remix Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kim Gun Mo - Life Of A Man - Remix Version




Life Of A Man - Remix Version
Life Of A Man - Remix Version
얼마나 걸어왔을까 삶들을 버린 채로
How long have I walked, discarding my past lives?
오직 아내와 자식만 생각하며 바쁘게 살아온
I have been so busy living, thinking only of my wife and children
얼마나 지나쳤을까 젊음의 초상들은
How much of my youth have I missed?
벌써 머리가 하얗게 쉬어가고 잔주름이 늘어가
My hair is already graying and wrinkles are forming
한잔의 소주잔에 나의 청춘을 담아 마셨다
I drank my youth in a glass of soju
매일 쳇바퀴 돌듯이 살다보니 청춘이 가버렸다
Living like a hamster on a wheel every day, my youth has gone
오늘도 비틀대며 뛴다 지친 하루의 끝자락에서
Today, I stagger and run, at the end of an exhausting day
아직 나만을 믿고서 기다리는 가족을 가슴에 안고
My family still believes in me and waits, I hold them in my heart
아버지란 강한 이름 땜에 힘들어도 내색 없다
Because of my strong name as a father, I cannot show my pain
그냥 가슴에 모든 묻어두고 오늘도 한잔에
I just bury everything in my heart and drink another glass
인생을 담는다
My life is in this drink
어디쯤 와있는 걸까 남겨진 속에
Where am I in my remaining life?
한번 뒤돌아 볼만한 겨를 없이 앞만 보고 달려온
I have run forward without looking back
어디쯤 서있는 걸까 지금의 모습들은
Where do I stand, as I am?
정말 이대로 이렇게 사는게 남자의 인생일까
Is this really the life of a man?
한잔의 소주잔에 나의 청춘을 담아 마셨다
I drank my youth in a glass of soju
매일 쳇바퀴 돌듯이 살다보니 청춘이 가버렸다
Living like a hamster on a wheel every day, my youth has gone
오늘도 비틀대며 뛴다 지친 하루의 끝자락에서
Today, I stagger and run, at the end of an exhausting day
아직 나만을 믿고서 기다리는 가족을 가슴에 안고
My family still believes in me and waits, I hold them in my heart
아버지란 강한 이름 땜에 힘들어도 내색 없다
Because of my strong name as a father, I cannot show my pain
그냥 가슴에 모든 묻어두고 오늘도 한잔에
I just bury everything in my heart and drink another glass
인생을 담는다
My life is in this drink





Writer(s): 김우진, 김창환


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.