김건모 - 고개숙인 남자 - traduction des paroles en allemand

고개숙인 남자 - 김건모traduction en allemand




고개숙인 남자
Der Mann mit gesenktem Haupt
해지는 저녁의 한잔 술로
Bei einem Glas am sinkenden Abend,
인생을 추억해보니
denke ich an mein Leben zurück.
눈물로 매일밤 지새웠던
Jede Nacht, die ich in Tränen verbrachte,
내가 사랑을 했었구나
ich hatte geliebt, oh ja.
그때는 사랑이 전부였어
Damals war die Liebe alles für mich,
사랑에 목숨 걸었어
für die Liebe hätte ich mein Leben gegeben.
이젠 그럴 기회도 없겠지만
Auch wenn es jetzt keine solche Gelegenheit mehr gibt.
입이 마르고 가슴이 터질것같은
Mein Mund wurde trocken, mein Herz schien zu zerspringen,
그녀와의 잊지못할 뜨거웠던 입맞춤
unser unvergesslicher, heißer Kuss mit dir.
그렇게 여자를 알게되고
So lernte ich dich, eine Frau, kennen,
몰랐던 사랑에 눈을 뜨고
meine Augen öffneten sich für eine Liebe, die ich nicht kannte.
비로소 남자가 되었지만
Endlich wurde ich ein Mann, doch
이별은 찾아오고
die Trennung kam.
지겹던 사랑은 다시오고
Die ermüdende Liebe kam wieder,
믿었던 사랑은 다시울고
die Liebe, der ich vertraute, ließ mich wieder weinen.
외로운 남자로 살다보니
Als ich als einsamer Mann lebte,
세월만 흘렀구나
verging nur die Zeit.
그렇게 세월은 흘러가고
So vergeht die Zeit,
아픔은 추억이 되고
und der Schmerz wird zur Erinnerung.
쫒기던 세상을 살다보니
Als ich ein gehetztes Leben führte,
점점 마음만 급해지고
wurde mein Herz immer ungeduldiger.
무엇을 위해서 살았는지
Wofür habe ich gelebt?
무작정 달려왔지만
Ich bin einfach blindlings gerannt, aber
내가 편히 쉴곳도 하나 없네
es gibt nicht einmal einen Ort, an dem ich mich ausruhen kann.
떨리는 가슴 너무나 애타는 사랑
Mein zitterndes Herz, eine so brennende Liebe,
늦기전에 후회없는
bevor es zu spät ist, ohne Reue
사랑을 하고 싶어
möchte ich lieben.
그렇게 여자를 알게되고
So lernte ich dich, eine Frau, kennen,
몰랐던 사랑에 눈을 뜨고
meine Augen öffneten sich für eine Liebe, die ich nicht kannte.
비로소 남자가 되었지만
Endlich wurde ich ein Mann, doch
이별은 찾아오고
die Trennung kam.
지겹던 사랑은 다시오고
Die ermüdende Liebe kam wieder,
믿었던 사랑은 다시울고
die Liebe, der ich vertraute, ließ mich wieder weinen.
외로운 남자로 살다보니
Als ich als einsamer Mann lebte,
세월만 흘렀구나
verging nur die Zeit.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.