Paroles et traduction 김건모 - 방랑
눈
내린
밤길을
나
홀로
걷는
건
I
walk
this
snowy
night
path
alone
차라리
잊고
싶은
사연이
있기
때문이요
Because
there
is
a
story
I'd
rather
forget
그
누가
왜
이리
헤매이느냐
If
someone
asks
why
I'm
wandering
around
like
this
물어본다면
그저
사람
없는
길에
서고
싶었다
대답
할테요
I'll
simply
reply
that
I
wanted
to
stand
on
a
path
where
there
are
no
people
너무도
오랜
시간
길
아닌
길에서
I
have
been
lost
on
this
path
that
is
not
a
path
for
far
too
long
헤어나지
못한
것이
죄가
된다면
이제는
떠나리
If
it
is
a
sin
to
be
unable
to
escape,
then
I
will
leave
now
내
마음
머물곳
찾아
물들어가는
황혼
The
twilight
is
fading
as
I
search
for
a
place
for
my
heart
to
rest
저
건너편
사랑의
횃불
Over
there,
the
torch
of
love
밝혀
든
내
님이
있어
방황아닌
방랑의
길을
떠나리
My
love
has
lit
it,
so
I
will
leave
this
wandering
path
for
a
path
that
is
not
wandering
잊어도
되는지
버려도
버려도
되는지
아파하던
모습들만
The
memories
of
those
who
I
could
forget,
those
who
I
could
abandon
기억에
남아
흐르는데
그
누가
왜
이리
서성이느냐
Continue
to
flow
in
my
memory.
If
someone
asks
why
I'm
lingering
here
물어본다면
별
빛
가늑
내
마음에
담고
싶었다
대답
할테요
I'll
simply
reply
that
I
wanted
to
take
the
starlight
into
my
heart
너무도
오랜
시간
길
아닌
길에
헤어나지
못한
것이
I
have
been
lost
on
this
path
that
is
not
a
path
for
far
too
long
죄가
된다면
이제는
떠나리
If
it
is
a
sin
to
be
unable
to
escape,
then
I
will
leave
now
내
마음
머물
곳
찾아
물들어가는
황혼
저
건너편
The
twilight
is
fading
as
I
search
for
a
place
for
my
heart
to
rest
사랑의
횃불
밝혀
든
내
님이
있어
Over
there,
my
love
has
lit
the
torch
of
love
방황
아닌
방랑의
길을
떠나리
I
will
leave
this
wandering
path
for
a
path
that
is
not
wandering
방황
아닌
방랑의
길을
떠나리
I
will
leave
this
wandering
path
for
a
path
that
is
not
wandering
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.