Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
언제나 기다리고 있어
Ich warte immer
아주
오래된
듯
Als
wäre
es
sehr
lange
her,
가물거리는
기억을
잡으려
했어
versuchte
ich,
die
flackernde
Erinnerung
festzuhalten.
마지막
너를
보낸
거리엔
Auf
der
Straße,
wo
ich
dich
zum
letzten
Mal
gehen
ließ,
잃어버린
시간만
뒹굴고
있어
liegt
nur
verlorene
Zeit
herum.
매우
가까운
듯
Als
wäre
es
ganz
nah,
너를
보낸
슬픔은
날
지치게
해
macht
mich
die
Trauer,
dich
gehen
gelassen
zu
haben,
müde.
오늘도
어두워진
거리엔
Auch
heute,
auf
der
verdunkelten
Straße,
추억속에
주저앉은
내
모습만
findet
sich
nur
mein
in
Erinnerungen
versunkenes
Ich.
왜
아무런
말하지
않았니
Warum
hast
du
nichts
gesagt?
너도
나만큼
슬펐을
거야
Du
warst
sicher
genauso
traurig
wie
ich.
왜
아직도
지워지지
않을까
Warum
ist
es
immer
noch
nicht
verblasst,
다시
돌아오지
않는
너는
du,
die
nicht
zurückkehrt?
언제나
기다리고
있어
Ich
warte
immer.
가다가
지치고
힘들때면
Wenn
du
auf
deinem
Weg
müde
und
erschöpft
bist,
언제라도
좋으니
내곁에
다시
komm
jederzeit
gerne
wieder
zu
mir,
돌아와서
편히
쉬렴
komm
zurück
und
ruh
dich
aus.
왜
아무런
말하지
않았니
Warum
hast
du
nichts
gesagt?
너도
나만큼
슬펐을
거야
Du
warst
sicher
genauso
traurig
wie
ich.
왜
아직도
지워지지
않을까
Warum
ist
es
immer
noch
nicht
verblasst,
다시
돌아오지
않는
너는
du,
die
nicht
zurückkehrt?
언제나
기다리고
있어
Ich
warte
immer.
가다가
지치고
힘들때면
Wenn
du
auf
deinem
Weg
müde
und
erschöpft
bist,
언제라도
좋으니
내곁에
다시
komm
jederzeit
gerne
wieder
zu
mir,
돌아와서
편히
쉬렴
komm
zurück
und
ruh
dich
aus.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.