Paroles et traduction 김건모 - 언제쯤 (R&B mix Edition)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
언제쯤 (R&B mix Edition)
Whenever (R&B mix Edition)
눈물이나
이렇게
널
미워해도
나의
가슴이
자꾸만
널
느껴
My
tears
are
flowing,
hatred
consumes
me,
but
my
heart
yearns
for
you
constantly
아무리
웃으려
해도
그냥
표정만
웃고
있어
I
try
to
smile,
but
only
my
face
does,
not
my
soul
내
안에
슬픔은
너의
이별과
다투며
My
inner
turmoil
rages
on,
as
I
struggle
with
your
departure
언제쯤
넌
날
떠나는
거니
When
will
you
leave
me?
언제쯤
난
널
모두
잊고
웃을
수
있니
When
will
I
forget
you
and
laugh
again?
언제쯤
넌
내
눈물
속에서
말라
When
will
you
vanish
from
my
tears?
지나간
추억이
되어
내
안에서
넌
떠나는
거니
When
will
you
become
a
memory
and
leave
my
soul?
웃음이나
거울
앞에선
내
모습
너무
초라해
나도
내가
낯설어
In
the
mirror,
I
see
a
stranger,
my
smile
hollow
and
sad
겉으론
웃고
있지만
나의
가슴이
자꾸
울어
Outwardly,
I
appear
composed,
but
my
heart
weeps
relentlessly
내
안에
이별과
아직도
싸우며
Within
me,
the
battle
between
your
absence
and
my
longing
rages
언제쯤
넌
날
떠나는
거니
When
will
you
leave
me?
언제쯤
난
널
모두
잊고
웃을
수
있니
When
will
I
forget
you
and
laugh
again?
언제쯤
넌
내
눈물
속에서
말라
When
will
you
vanish
from
my
tears?
지나간
추억이
되어
내
안에서
넌
떠나는
거니
When
will
you
become
a
memory
and
leave
my
soul?
나의
두
손이
아직도
널
만져
눈물에
가득
젖어서
My
hands
still
reach
for
you,
drenched
in
tears
나의
가슴속에
머물고
있는
너의
이별이
아직도
낯설어
In
my
heart,
your
absence
lingers,
a
constant
ache
that
remains
unfamiliar
언제쯤
넌
날
떠나는
거니
When
will
you
leave
me?
언제쯤
난
널
모두
잊고
웃을
수
있니
When
will
I
forget
you
and
laugh
again?
언제쯤
넌
내
눈물
속에서
말라
When
will
you
vanish
from
my
tears?
지나간
추억이
되어
내
안에서
넌
떠나는
거니
When
will
you
become
a
memory
and
leave
my
soul?
난
아직도
니가
보고
싶다
I
still
miss
you
dearly
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.