김건모 - 언제쯤 (R&B mix Edition) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 김건모 - 언제쯤 (R&B mix Edition)




언제쯤 (R&B mix Edition)
Whenever (R&B mix Edition)
눈물이나 이렇게 미워해도 나의 가슴이 자꾸만 느껴
My tears are flowing, hatred consumes me, but my heart yearns for you constantly
아무리 웃으려 해도 그냥 표정만 웃고 있어
I try to smile, but only my face does, not my soul
안에 슬픔은 너의 이별과 다투며
My inner turmoil rages on, as I struggle with your departure
언제쯤 떠나는 거니
When will you leave me?
언제쯤 모두 잊고 웃을 있니
When will I forget you and laugh again?
언제쯤 눈물 속에서 말라
When will you vanish from my tears?
지나간 추억이 되어 안에서 떠나는 거니
When will you become a memory and leave my soul?
웃음이나 거울 앞에선 모습 너무 초라해 나도 내가 낯설어
In the mirror, I see a stranger, my smile hollow and sad
겉으론 웃고 있지만 나의 가슴이 자꾸 울어
Outwardly, I appear composed, but my heart weeps relentlessly
안에 이별과 아직도 싸우며
Within me, the battle between your absence and my longing rages
언제쯤 떠나는 거니
When will you leave me?
언제쯤 모두 잊고 웃을 있니
When will I forget you and laugh again?
언제쯤 눈물 속에서 말라
When will you vanish from my tears?
지나간 추억이 되어 안에서 떠나는 거니
When will you become a memory and leave my soul?
나의 손이 아직도 만져 눈물에 가득 젖어서
My hands still reach for you, drenched in tears
나의 가슴속에 머물고 있는 너의 이별이 아직도 낯설어
In my heart, your absence lingers, a constant ache that remains unfamiliar
언제쯤 떠나는 거니
When will you leave me?
언제쯤 모두 잊고 웃을 있니
When will I forget you and laugh again?
언제쯤 눈물 속에서 말라
When will you vanish from my tears?
지나간 추억이 되어 안에서 떠나는 거니
When will you become a memory and leave my soul?
아직도 니가 보고 싶다
I still miss you dearly






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.