Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
잘못된 만남
Verhängnisvolles Treffen
난
너를
믿었던만큼
난
내
친구도
믿었기에
Weil
ich
dir
genauso
vertraute,
wie
ich
meinem
Freund
vertraute,
난
아무런
부담없이
널
내
친구에게
소개시켜
줬고
stellte
ich
dich
meinem
Freund
ohne
jegliche
Bedenken
vor,
그런
만남이
있은
후부터
우리는
자주
함께
만나며
Und
nach
diesem
Treffen
trafen
wir
uns
oft
zusammen,
즐거운
시간을
보내며
함께
어울렸던
것뿐인데
verbrachten
eine
schöne
Zeit
und
waren
einfach
nur
zusammen.
그런
만남이
어디부터
잘못됐는지
Ab
wann
dieses
Zusammensein
falsch
lief,
난
알
수
없는
예감에
조금씩
빠져들고
있을때쯤
als
ich
langsam
in
eine
unerklärliche
Vorahnung
versank,
넌
나보다
내
친구에게
관심을
더
보이며
zeigtest
du
mehr
Interesse
an
meinem
Freund
als
an
mir
날
조금씩
멀리하던
und
distanziertest
dich
langsam
von
mir.
그
어느
날
너와
내가
심하게
다툰
그
날
이후로
Seit
jenem
Tag,
an
dem
du
und
ich
heftig
stritten,
너와
내
친구는
연락도
없고
날
피하는
것
같아
hatten
du
und
mein
Freund
keinen
Kontakt
mehr
und
schient
mich
zu
meiden.
그제서야
난
느낀거야
모든
것이
잘못돼
있는걸
Erst
da
bemerkte
ich,
dass
alles
falsch
gelaufen
war.
너와
내
친구는
어느새
다정한
연인이
돼
있었지
Du
und
mein
Freund
wart
inzwischen
ein
liebevolles
Paar
geworden.
있을
수
없는
일이라며
난
울었어
Ich
weinte
und
sagte,
das
könne
nicht
sein,
내
사랑과
우정을
모두
버려야
했기에
weil
ich
meine
Liebe
und
meine
Freundschaft
aufgeben
musste.
또
다른
내
친구는
내
어깰
두드리며
Ein
anderer
Freund
klopfte
mir
auf
die
Schulter
잊어버리라
했지만
잊지
못할
것
같아
und
sagte,
ich
solle
es
vergessen,
aber
ich
glaube
nicht,
dass
ich
es
vergessen
kann.
너를
사랑했던
것만큼
난
내
친구도
믿었기에
So
sehr
ich
dich
liebte,
so
sehr
vertraute
ich
auch
meinem
Freund,
난
자연스럽게
너와
함께
어울렸던
것뿐인데
ich
verbrachte
einfach
ganz
natürlich
Zeit
mit
euch
zusammen,
어디서부터
우리의
믿음이
깨지기
시작했는지
Ab
wann
unser
Vertrauen
zu
bröckeln
begann,
난
알지도
못한
채
어색함을
느끼면서
wusste
ich
nicht,
während
ich
die
Unbeholfenheit
spürte.
그렇게
함께
만나온
시간이
길어지면
질수록
Je
länger
die
Zeit
wurde,
die
wir
so
zusammen
verbrachten,
넌
내게서
더
조금씩
멀어지는
것을
느끼며
desto
mehr
spürte
ich,
wie
du
dich
langsam
von
mir
entferntest,
난
예감을
했었지
넌
나보다
내
친구에게
Ich
hatte
die
Vorahnung,
dass
du
meinem
Freund
mehr
관심이
더
있었다는
걸
Aufmerksamkeit
schenktest
als
mir.
그
어느
날
너와
내가
심하게
다툰
그
날
이후로
Seit
jenem
Tag,
an
dem
du
und
ich
heftig
stritten,
너와
내
친구는
연락도
없고
날
피하는
것같아
hatten
du
und
mein
Freund
keinen
Kontakt
mehr
und
schient
mich
zu
meiden.
그제서야
난
느낀거야
모든
것이
잘못돼
있는걸
Erst
da
bemerkte
ich,
dass
alles
falsch
gelaufen
war.
너와
내
친구는
어느새
다정한
연인이
돼
있었지
Du
und
mein
Freund
wart
inzwischen
ein
liebevolles
Paar
geworden.
있을
수
없는
일이라며
난
울었어
Ich
weinte
und
sagte,
das
könne
nicht
sein,
내
사랑과
우정을
모두
버려야
했기에
weil
ich
meine
Liebe
und
meine
Freundschaft
aufgeben
musste.
또
다른
내
친구는
내
어깰
두드리며
Ein
anderer
Freund
klopfte
mir
auf
die
Schulter
잊어버리라
했지만
잊지
못할
것
같아
und
sagte,
ich
solle
es
vergessen,
aber
ich
glaube
nicht,
dass
ich
es
vergessen
kann.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.