Paroles et traduction Kim Kwang Seok feat. 고상지 - 거리에서
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
거리에
가로등불이
하나
둘씩
켜지고
Street
lights
flick
on,
one
by
one,
as
dusk
falls,
검붉은
노을너머
또
하루가
저물
땐
Crimson
hues
bleed
into
the
night,
and
another
day
draws
to
a
close,
왠지
모든
것이
꿈결같아요
A
sense
of
unreality
settles
upon
me,
유리에
비친
내
모습은
무얼
찾고
있는지
My
reflection
in
the
glass,
searching
for
something
lost,
뭐라
말하려해도
기억하려
하여도
Words
elude
me,
memories
fade,
허한
눈길만이
되돌아
와요
Only
a
hollow
gaze
returns
my
stare.
그리운
그대
아름다운
모습으로
My
beloved,
your
radiant
image,
마치
아무
일도
없던
것처럼
As
if
nothing
had
changed,
내가
알지
못하는
머나
먼
그곳으로
You
vanished
into
a
distant
realm,
unknown
to
me,
떠너버린
후
Leaving
me
behind.
사랑의
슬픈
추억은
소리없이
흩어져
Our
love,
once
a
vibrant
tapestry,
이젠
그대
모습도
함께
나눈
사랑도
Now
scattered
and
faded
into
oblivion,
더딘
시간
속에
잊혀져
가요
Swept
away
by
the
relentless
passage
of
time.
거리에
짙은
어둠이
낙엽처럼
쌓이고
Darkness
descends
upon
the
streets
like
fallen
leaves,
차가운
바람만이
나의
곁을
스치면
A
cold
wind
brushes
against
my
skin,
왠지
모든
것이
꿈결같아요
A
sense
of
unreality
washes
over
me
once
more,
옷깃을
세워
걸으며
웃음지려
하여도
I
pull
my
coat
tighter,
trying
to
ward
off
the
chill,
떠나가던
그대의
모습
보일
것같아
Yet
your
departing
figure
haunts
my
mind,
다시
돌아보며
눈물
흘려요
Tears
stream
down
my
face
as
I
look
back,
그리운
그대
아름다운
모습으로
My
beloved,
your
radiant
image,
마치
아무
일도
없던
것처럼
As
if
nothing
had
changed,
내가
알지
못하는
머나
먼
그곳으로
You
vanished
into
a
distant
realm,
unknown
to
me,
떠나버린
후
Leaving
me
behind.
사랑의
슬픈
추억은
소리없이
흩어져
Our
love,
once
a
vibrant
tapestry,
이젠
그대
모습도
함께
나눈
사랑도
Now
scattered
and
faded
into
oblivion,
더딘
시간
속에
잊혀져
가요
Swept
away
by
the
relentless
passage
of
time.
더딘
시간
속에
잊혀져
가요
Swept
away
by
the
relentless
passage
of
time.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.