Kim Kwang Seok feat. 고상지 - 거리에서 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kim Kwang Seok feat. 고상지 - 거리에서




거리에서
From the Streets
거리에 가로등불이 하나 둘씩 켜지고
Street lights flick on, one by one, as dusk falls,
검붉은 노을너머 하루가 저물
Crimson hues bleed into the night, and another day draws to a close,
왠지 모든 것이 꿈결같아요
A sense of unreality settles upon me,
유리에 비친 모습은 무얼 찾고 있는지
My reflection in the glass, searching for something lost,
뭐라 말하려해도 기억하려 하여도
Words elude me, memories fade,
허한 눈길만이 되돌아 와요
Only a hollow gaze returns my stare.
그리운 그대 아름다운 모습으로
My beloved, your radiant image,
마치 아무 일도 없던 것처럼
As if nothing had changed,
내가 알지 못하는 머나 그곳으로
You vanished into a distant realm, unknown to me,
떠너버린
Leaving me behind.
사랑의 슬픈 추억은 소리없이 흩어져
Our love, once a vibrant tapestry,
이젠 그대 모습도 함께 나눈 사랑도
Now scattered and faded into oblivion,
더딘 시간 속에 잊혀져 가요
Swept away by the relentless passage of time.
거리에 짙은 어둠이 낙엽처럼 쌓이고
Darkness descends upon the streets like fallen leaves,
차가운 바람만이 나의 곁을 스치면
A cold wind brushes against my skin,
왠지 모든 것이 꿈결같아요
A sense of unreality washes over me once more,
옷깃을 세워 걸으며 웃음지려 하여도
I pull my coat tighter, trying to ward off the chill,
떠나가던 그대의 모습 보일 것같아
Yet your departing figure haunts my mind,
다시 돌아보며 눈물 흘려요
Tears stream down my face as I look back,
그리운 그대 아름다운 모습으로
My beloved, your radiant image,
마치 아무 일도 없던 것처럼
As if nothing had changed,
내가 알지 못하는 머나 그곳으로
You vanished into a distant realm, unknown to me,
떠나버린
Leaving me behind.
사랑의 슬픈 추억은 소리없이 흩어져
Our love, once a vibrant tapestry,
이젠 그대 모습도 함께 나눈 사랑도
Now scattered and faded into oblivion,
더딘 시간 속에 잊혀져 가요
Swept away by the relentless passage of time.
더딘 시간 속에 잊혀져 가요
Swept away by the relentless passage of time.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.