Kim Dong Ryul - 연극 Play - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kim Dong Ryul - 연극 Play




연극 Play
Play
똑똑 울리는 노크
A knock that sounded like a hammer on a nail
문을 순간 얼어버렸다
The moment I opened the door, I froze
눈부신 네가 들어선 순간
The moment you, so dazzling, stepped inside
금빛으로 세상은 물들었다
The world was painted in gold
빙글 하늘이 돌고
The round sky was spinning
간신히 나는 있었다
And I was barely standing
아무런 말도 없었다
I couldn't speak a word
그대로 돌처럼 굳었다
I was frozen like a stone
그런 옆에 두고
And on such a day, by my side
너는 아무렇지도 않은 듯이
You seemed so nonchalant
조용히 앉아 차를 마시며
Quietly sitting, drinking your tea
나를 뚫어지게 바라본다
And staring right through me
심장 소리 부끄러워도
I was so embarrassed by the sound of my own heart
나는 움직일 수가 없다
But I couldn't move
시간이 영영 멎어버린 걸까
Had time stopped forever?
혹시 꿈을 꾸고 있을까
Was I dreaming?
철썩 뺨이라도
I was about to pinch my cheek
내밀어 볼까 하던 찰나에
To see if it was real
방긋 웃으며 나를 녹이네
When you smiled and melted my frozen heart
쥐락펴락 벌떡 일어나서
I jumped up in a flurry
한참 떠들어대고
Started chattering
손끝에서 춤을 추고
Dancing to your every whim
너의 웃음에 행복해하는
Delighted by your laughter
사랑의 삐에로가 되었다.
I became the clown of love
나의 몸짓에 까르르 웃는
Laughing heartily at my antics
위해 태어난 같았다
It seemed I was born for you
벌써 해는 저물고
The sun was already setting
발그레한 얼굴 바라보다
And I gazed at your twilight face
노을빛일까 없어서
Unable to tell if it was the glow of the sunset
나는 아무 말도 수가 없다
I couldn't say a word
이윽고 너는 자릴 떠나고
And then, you rose from your seat
나는 붙잡을 수가 없다
And I couldn't stop you
잠시 돌아서 바라보는 눈빛
You turned for a moment and looked at me
그냥 숨이 막혀버렸다
And my breath caught in my throat
번쩍 정신이 들어
I snapped out of my daze
뛰쳐나가서 불러 봐도
And ran after you, calling your name
어느새 너는 흔적도 없고
But you were gone without a trace
무대에 홀로 있다
And I was left alone on the empty stage
털썩 주저앉은
I collapsed to the ground
누군가 내게 말을 건넨다
And someone said to me
이봐요 당신 이미 오래전
"Hey, it's been a long time
연극은 벌써 끝이 났다오
The play ended long ago"






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.