Kim Dong Ryul - 답장 Reply - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kim Dong Ryul - 답장 Reply




답장 Reply
Reply
너무 늦어버려서 미안
I'm sorry to be so late
알다시피 많이 느려서
I'm a little slow, you know
번이나 읽어도
No matter how many times I read it
믿어지지 않았나
I couldn't believe it, I guess
답을 없던 질문들
Questions for which I had no answers
다음날에 많이 웃겨줘야지
I should have laughed it off the next day
그랬어
That's what I would have done
지금 생각해 보면 그때
Thinking about it now, at the time
안간힘을 쓰고 있었는데
You were trying without much effort
알아주지 못하고
I didn't realize it
실없이 굴던 모습
How foolish I must have looked
얼마나 바보 같았을까
What an idiot I must have been
내일 맛있는 먹자고
How about we eat something delicious tomorrow, or
영화라도 볼까 말하던 내가
Maybe see a movie? That's what I said
그때로
At that time
다시 돌아가 앞에 선다면
If I could go back and stand before you again
하고 싶은 너무나 많지만
There's so much I'd like to say first
그냥 먼저 안아 보면 안될까
But couldn't I just hold you tight first?
잠시만이라도
For a moment
그때로
At that time
다시 돌아갈 기회가 된다면
If I had another chance to go back
그때보다는 잘할 있을까
Would I be any better than before?
뭔가 그럴듯한 말을 하고 싶은데
I want to say something plausible
아무래도 내일 쓸까 미룰래
But I'll probably put it off again tomorrow
너무 오래 걸려서 미안
I'm sorry it took so long
지금 보내더라도 어차피
Even if I send it now, anyway
달라질 없다고
Nothing will change
이미 모두 잊었다고
You've already forgotten it all
읽지도 않을 있겠지
Maybe you won't even read it
설마 그럴 리가 없다고
Of course you will
모른 척했던 시간이 길었어
The time I pretended not to know was too long
그때로
At that time
다시 돌아가 있대도
If I could go back and see you again
어쩌면 나는 그대로일지 몰라
Maybe I'll be the same way
사실 아직도 답은 모르겠어
In fact, I still don't know the answer
미안하단 말은 할래
I don't want to say I'm sorry
그렇게 되면 끝나버릴까
Because if I do, it will be over
그러고 나면 똑같아질까
Because then it will be the same
혹시 내일이면 알게 있을까
Maybe I'll know tomorrow
오늘도 미루고 내일도 미루겠지만
I'll put it off today, and I'll put it off tomorrow
사랑해
I love you
이것만으론 될지 몰라도
It may not be enough
이제 와서 소용없더라도
It's useless now
이것밖에 하고픈 말이 없는데
But this was all I wanted to say
사랑해 너를
I love you





Writer(s): Kim Dong Ryul, 金 東律, 金 東律


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.