Kim Dong Ryul - 동행 Walking With - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kim Dong Ryul - 동행 Walking With




동행 Walking With
Спутник / Вместе Walking With
울고 있었고 무력했지 슬픔을 보듬기엔 내가 너무 작아서
Ты плакала, а я был бессилен, слишком мал, чтобы утешить твою печаль.
그런 바라보며 내가 있던 함께 울어주기
Глядя на тебя, всё, что я мог сделать, это плакать вместе с тобой.
그걸로 너는 충분하다고 애써 고맙다고 내게 말해주지만
Ты говоришь, что этого достаточно, старательно благодаришь меня, но...
억지로 괜찮은 웃음 짓는 위해 있을까
Что я могу сделать для тебя, когда ты притворяешься, что всё в порядке, и улыбаешься сквозь слёзы?
앞에 놓여 세상의 짐을 대신 짊어질 없을지는 몰라도
Я не могу взвалить на себя весь груз этого мира, что лежит на твоих плечах,
둘이서 함께라면 나눌 수가 있을까 그럴 있을까
Но если мы будем вместе, сможем ли мы разделить его? Сможем ли?
잡은 손이 나의 어깨가 안의 아픔을 덜어내진 못해도
Наши крепко сжатые руки, моё плечо, возможно, не смогут полностью избавить тебя от боли,
침묵이 부끄러워 부르는 노래로 잠시 너를 쉬게 있다면
Но если эта песня, рождённая из неловкого молчания, сможет хоть на мгновение дать тебе передышку,
너의 슬픔이 잊혀지는 지켜만 보기에는 내가 너무 아파서
Мне слишком больно просто смотреть, как твоя печаль угасает.
혼자서 씩씩한 견디려는 위해 있을까
Что я могу сделать для тебя, когда ты пытаешься быть сильной и справляться в одиночку?
앞에 놓여 세상의 벽이 가늠이 안될 만큼 아득하게 높아도
Даже если стена этого мира, что стоит перед тобой, кажется непреодолимо высокой,
둘이서 함께라면 오를 수가 있을까 그럴 있을까
Если мы будем вместе, сможем ли мы её преодолеть? Сможем ли?
내일은 조금 나을 거라고 역시 자신 있게 말해줄 없어도
Я не могу с уверенностью сказать, что завтра будет лучше,
우리가 함께 하는 오늘이 모이면 언젠가는 넘어설 있을까
Но если мы будем вместе сегодня, то, собрав эти дни воедино, сможем ли мы когда-нибудь преодолеть всё?
앞에 놓여 세상의 길이 끝없이 뒤엉켜진 미로일지 몰라도
Даже если дорога этого мира, что лежит перед тобой, бесконечный запутанный лабиринт,
둘이서 함께라면 닿을 수가 있을까 그럴 있을까 언젠가
Если мы будем вместе, сможем ли мы достичь конца? Сможем ли? Когда-нибудь?
무엇이 우릴 멈추게 하고 가던 되돌아서 헤매이게 하여도
Что бы ни заставило нас остановиться, что бы ни заставило нас вернуться и блуждать,
묵묵히 함께 하는 마음이 모이면 언젠가는 다다를 있을까
Если мы будем молчаливо идти вместе, объединив наши сердца, сможем ли мы когда-нибудь достичь цели?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.