Kim Dong Ryul feat. 이상순 - 청춘 Those Days - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kim Dong Ryul feat. 이상순 - 청춘 Those Days




청춘 Those Days
Молодость, те дни
우리들 만났다하면 날이 새도록
Встретившись, мы говорили до рассвета,
끝나지 않던 이야기 서로의 꿈들에
Бесконечные разговоры о наших мечтах,
함께 부풀었었고 설레였고 내일이 두근거렸지
Вместе волновались, предвкушали, и завтрашний день трепетал в ожидании.
언제부턴가 하루가 짧아져만 갔고
С каких пор дни стали короче,
우리들 마음은 점점 조급해져갔지
А наши сердца все более нетерпеливыми?
영원할 같았던 많은 것들 조금씩 사라져갔지
Многое из того, что казалось вечным, постепенно исчезало.
서로가 솔직했었던 그때가 그리워
Я скучаю по тому времени, когда мы были по-настоящему честны друг с другом,
때로는 쓰라렸고 때로는 부끄럽고 그래서 고맙던
Иногда это было больно, иногда неловко, и поэтому я благодарен за это.
거칠 없던 시절
Беззаботное время,
모든 나눌 있었고 같은 꿈을 꾸던 시절
Когда мы могли делиться всем и мечтать об одном и том же.
뭐가 달라진 걸까
Что же изменилось?
우린 지금 무엇이 중요하게끔 걸까
Что стало для нас сейчас важным?
다들 모처럼 모인 술자리에서
Собравшись все вместе за выпивкой после долгой разлуки,
끝없이 하는 이야기 그때가 좋았다
Мы бесконечно говорим о том, как хорошо было тогда.
언제부턴가 더는 꺼내지 않는 스무살 서로의 꿈들
С каких пор мы перестали вспоминать наши двадцатилетние мечты?
우리가 힘이 됐었던 그때가 그리워
Я скучаю по тому времени, когда мы были опорой друг другу.
때로는 다독이고 때로는 나무라고 그래서 고맙던
Иногда подбадривали, иногда ругали, и поэтому я благодарен за это.
외롭지 않던 시절
Время, когда мы не были одиноки,
모든 나눌 있었고 같은 길을 걷던 시절
Когда мы могли делиться всем и идти по одной дороге.
뭐가 달라진걸까
Что же изменилось?
우린 지금 무엇이 소중하게끔 걸까
Что стало для нас сейчас ценным?
우린 결국 이렇게 어른이 되었고
Мы наконец-то стали взрослыми,
푸르던 시절 추억이 되었지
А та зеленая юность стала воспоминанием.
뭐가 달라진 걸까
Что же изменилось?
우린 아직 뜨거운 가슴이 뛰고 다를 없는데
Наши сердца все еще горячо бьются, и мы ничем не отличаемся от прежних,
뭐가 이리 어려운걸까
Так почему же все так сложно?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.