Paroles et traduction 김동률 - 고별
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
그
어떤
목숨에도
끝이
있는
법
Every
life
comes
to
an
end
길
위를
걸으는
저
잎새들처럼
Like
the
leaves
falling
on
the
street
진부하기
짝이
없는
명제들
Platitudes
that
have
been
said
before
그래도
그것은
진실
But
they
are
true
nonetheless
우리의
만남에도
생명이
있어
Our
time
together
has
lived
its
life
어느새
조용히
숨
거두려
하네
And
now
it
slips
away
to
die
힘겹게
내쉬는
그의
숨결이
Its
labored
breath
growing
weaker
조금씩
약해져
가네
Fading
with
every
sigh
내
사랑
슬픈
나의
사랑
My
darling,
my
sorrowful
love
이런
평화로운
얼굴
With
a
face
so
peaceful
now
이제껏
본
적이
없는
A
look
I've
never
seen
before
내게
다시
돌아와
Come
back
to
me
just
once
more
용서를
빌
수
있게
So
I
can
beg
for
your
reprieve
그래도
난
살아야
하겠고
But
I
must
live
on,
I
suppose
난
웃을까
웃어
볼까
Should
I
laugh?
Should
I
cry?
잠자듯
눈을
감은
그의
눈가에
Your
eyes
closed
in
slumber,
but
채
마르지
않은
눈물
Tears
still
glisten
in
your
eyes
내
사랑
슬픈
나의
사랑
My
darling,
my
sorrowful
love
이런
따사로운
얼굴
With
a
face
so
warm
now
두
번
다시
볼
수
없는
A
look
I'll
never
see
again
내게
다시
돌아와
Come
back
to
me
just
once
more
용서를
빌
수
있게
So
I
can
beg
for
your
reprieve
그래도
난
살아야
하겠고
But
I
must
live
on,
I
suppose
난
웃을까
웃어
볼까
Should
I
laugh?
Should
I
cry?
꿈꾸듯
눈을
감은
그의
눈가에
Your
eyes
closed
in
dreams,
but
채
마르지
않은
눈물
Tears
still
glisten
in
your
eyes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
토로 (吐露)
date de sortie
09-03-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.