김동률 - 동행 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 김동률 - 동행




동행
Companionship
울고 있었고 무력했지
You were crying and I was powerless
슬픔을 보듬기엔 내가 너무 작아서
I was too small to embrace your sorrow
그런 바라보며
As I watched over you
내가 있던 함께 울어주기
The only thing I could do was cry with you
그걸로 너는 충분하다고
That was enough, you said
애써 고맙다고 내게 말해주지만
And you forced yourself to tell me how grateful you were
억지로 괜찮은 웃음 짓는 위해
What could I do for you, who pretended to be okay
있을까
With a forced smile?
앞에 놓여 세상의 짐을 대신
I may not be able to carry
짊어질 없을지는 몰라도
All the weight of your world that lies before you
둘이서 함께라면 나눌 수가 있을까
But could we share if we tried?
그럴 있을까
Could it be like that?
잡은 손이 나의 어깨가
These two hands I hold onto are my shoulders
안의 아픔을 덜어내진 못해도
And I may not be able to carry away all the pain in your heart
침묵이 부끄러워 부르는 노래로
But in this song that I sing to drown out the silence
잠시 너를 쉬게 있다면
If I could allow you to rest for a while
너의 슬픔이 잊혀지는
It’s because your sorrow crushes me
지켜만 보기에는 내가 너무 아파서
To just watch it pass you by
혼자서 씩씩한
So brave, all by yourself
견디려는 위해 있을까
What could I do for you who seem so strong?
앞에 놓여 세상의 벽이
The wall of your world
가늠이 안될 만큼 아득하게 높아도
That exists before you can’t be measured
둘이서 함께라면 오를 수가 있을까
But could we climb it together?
그럴 있을까
Could it be like that?
내일은 조금 나을 거라고
I also can't confidently tell you
역시 자신 있게 말해줄 없어도
That tomorrow will be a bit better
우리가 함께 하는 오늘이 모이면
But if we’re together today
언젠가는 넘어설 있을까
Could we overcome it all someday?
앞에 놓여 세상의 길이
The path of your world
끝없이 뒤엉켜진 미로일지 몰라도
That exists before you and confuses you
둘이서 함께라면 닿을 수가 있을까
Could we reach it together?
그럴 있을까
Could it be like that?
언젠가 무엇이 우릴 멈추게 하고
Someday something will stop us
가던 되돌아서 헤매이게 하여도
And we’ll lose our way
묵묵히 함께 하는 마음이 모이면
But if our silent hearts come together
언젠가는 다다를 있을까
Could we get there someday?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.