김동률 - 오래된 노래 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 김동률 - 오래된 노래




오래된 노래
An Old Song
우연히 찾아낸 낡은 테잎 속에 노랠 들었어
I accidentally found a song in an old tape
서투른 피아노 풋풋한 목소리
Clumsy piano, sweet voice
수많은 추억에 웃음짓던
Smiling at countless memories
언젠가 너에게 생일 선물로 만들어준 노래
The song I made for you as a birthday present
촌스런 반주에 가사도 없지만
In a rustic accompaniment, even without lyrics
아이처럼 기뻐했었지
You were delighted like a child
진심이 담겨서 나의 맘이 전해진다며
My heart was poured out because it was sincere
가끔 흥얼거리며 눈물을 흘리기도 했지
Sometimes humming and shedding tears
오래된 테잎 속에 그때의 내가
In the old tape, the me from that time
부러워서 그리워서
How envious and how missed
울다가 웃다가 그저 하염없이
Crying and laughing, just for no reason
노랠 듣고만 있게
I've come to just listen to this song
바보처럼
Like a fool
떠나보내고 거짓말처럼 시간이 흘러서
After I let you go and time passed like a lie
너에게 그랬듯 사람들 앞에서
Just like I did to you, in front of people
노랠 들려주게 되었지
I began to sing my songs
사랑했다고 아팠다고 그리워한다고
I loved deeply, I was hurt, I miss you
우리 지난 추억에 기대어 노래 때마다
Every time I sang leaning on our past memories
맘이 어땠을까
I wonder how you felt
라디오에서 길거리에서 들었을
When you heard it on the radio or in the streets
부풀려진 맘과 꾸며진 말들로
With an inflated heart and embellished words
행여 울렸을까
Did I happen to make you cry again
미안해 이렇게라도 다시 너에게 닿을까
I'm so sorry, will I be able to reach you again like this
모자란 마음에
In my feeble mind
모질게 뱉어냈던 말들에
To the cruel words I spat out
얼마나 힘들어 했을지
How much did you suffer
오래된 테잎 속에 그때의 내가
In the old tape, the me from that time
부러워서 그리워서
How envious and how missed
울다가 웃다가 그저 하염없이
Crying and laughing, just for no reason
노랠 듣고만 있게
I've come to just listen to this song
바보처럼
Like a fool






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.