김동률 - 퍼즐 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 김동률 - 퍼즐




퍼즐
Puzzle
나에게 없는 수수께끼
You're an unsolvable riddle to me
언제나 조각 모자라는 퍼즐처럼
Like a puzzle that's always missing a piece
도대체 모르겠어 말을 번이나 되짚어도
I don't know, I don't understand, no matter how many times I go over your words
전혀 앞뒤가 맞지가 않잖아 어쨌다는 건지 모르겠어
They just don't make sense, I don't know what you mean
갑자기 그렇게 울어버리는 뭐래
Why are you suddenly crying like that?
그저 멍하니 듣고 있을 뿐였잖아
I was just listening to you, without saying anything
자꾸만 꼬여가고 뭐라도 말해줘야 같아
You keep going around in circles, I feel like I should say something
사랑해 나도 모르게 나온 순간에
I love you, I said it without thinking, in that moment
모든 하나로 맞춰지는 신비한 마법을
All of it came together, this mysterious magic
이렇게 번에 저절로 풀려버린 난해한 미제를
It all unraveled on its own, this difficult mystery
이제 알겠어 너라는 비밀을
I finally understand, the secret you are
이렇게 품에 안은 순간 마지막 조각을
The moment I held you in my arms, that final piece
너라는 하나의 열쇠를 얻은 순간
The moment I found the one and only key, you
세상을 열었지 뜨겁게
I opened the world, with passion
슬며시 밀쳐내는 거는 뭐래
Why are you pushing me away again?
마치 사과가 떨어진 것만 같은데
I feel like an apple that's fallen from a tree
정적이 흐르는데 뭐라도 말해줘야 같아
Silence fills the air, I feel like I should say something
미안해 너무 늦게 깨달아서
I'm sorry, I realized it too late
워낙 느려터지고 더뎌서 늦었나봐
I'm so slow, I'm always late
모든 하나로
All of it coming together
맞춰지는 신비한 마법을
This mysterious magic
이렇게 번에
All at once
저절로 풀려버린 복잡한 문제를
That complex problem, solved on its own
이제 알겠어 너라는 비밀을
I finally understand, the secret you are
이렇게 품에 안은 순간
The moment I held you in my arms
마지막 조각을
That final piece
너라는 하나의 열쇠를 얻은 순간
The moment I found the one and only key, you
세상을 열었지 뜨겁게
I opened the world, with passion
모든 나란히 줄을 서는
Everything lining up beside me
신기한 해법을
This miraculous solution
모든 하나로 맞춰지는
All of it coming together
신비한 마법을
This mysterious magic
이렇게 번에 저절로 풀려버린
So many questions, solved on their own
수많았던 의문을
All at once
이제 알겠어 너라는 의미를
I finally understand, the meaning of you
이렇게 품에 안은 순간
The moment I held you in my arms
마지막 조각을
That final piece
너라는 하나의 열쇠를 얻은 순간
The moment I found the one and only key, you
내일을 열었지 뜨겁게
I opened tomorrow, with passion






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.