김동률 - 퍼즐 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 김동률 - 퍼즐




퍼즐
Пазл
나에게 없는 수수께끼
Ты для меня загадка,
언제나 조각 모자라는 퍼즐처럼
словно пазл, в котором всегда не хватает одной детали.
도대체 모르겠어 말을 번이나 되짚어도
Я никак не могу понять тебя, сколько бы ни передумывал твои слова,
전혀 앞뒤가 맞지가 않잖아 어쨌다는 건지 모르겠어
они совершенно не вяжутся друг с другом. Я не понимаю, к чему ты ведешь.
갑자기 그렇게 울어버리는 뭐래
Зачем ты вдруг начинаешь плакать?
그저 멍하니 듣고 있을 뿐였잖아
Я же просто молча слушал тебя.
자꾸만 꼬여가고 뭐라도 말해줘야 같아
Все запутывается еще больше, и я чувствую, что должен что-то сказать.
사랑해 나도 모르게 나온 순간에
«Люблю тебя», слова вырвались сами собой, и в тот же миг
모든 하나로 맞춰지는 신비한 마법을
все встало на свои места, словно по волшебству.
이렇게 번에 저절로 풀려버린 난해한 미제를
Эта сложная, непостижимая загадка, вдруг сама собой разрешилась,
이제 알겠어 너라는 비밀을
и теперь я понимаю твой секрет.
이렇게 품에 안은 순간 마지막 조각을
В тот момент, когда я обнял тебя, я нашел последний кусочек пазла,
너라는 하나의 열쇠를 얻은 순간
обрел единственный ключ тебя.
세상을 열었지 뜨겁게
И я открыл целый мир, такой горячий и живой.
슬며시 밀쳐내는 거는 뭐래
Зачем ты снова тихонько отстраняешься?
마치 사과가 떨어진 것만 같은데
Мне как будто яблоко на голову упало.
정적이 흐르는데 뭐라도 말해줘야 같아
Повисла тишина, и я чувствую, что должен что-то сказать.
미안해 너무 늦게 깨달아서
Прости, что так поздно понял.
워낙 느려터지고 더뎌서 늦었나봐
Я такой медлительный и нерасторопный, наверное, поэтому опоздал.
모든 하나로
Все встало на свои места,
맞춰지는 신비한 마법을
словно по волшебству.
이렇게 번에
Эта сложная задача,
저절로 풀려버린 복잡한 문제를
вдруг сама собой разрешилась.
이제 알겠어 너라는 비밀을
И теперь я понимаю твой секрет.
이렇게 품에 안은 순간
В тот момент, когда я обнял тебя,
마지막 조각을
я нашел последний кусочек пазла,
너라는 하나의 열쇠를 얻은 순간
обрел единственный ключ тебя.
세상을 열었지 뜨겁게
И я открыл целый мир, такой горячий и живой.
모든 나란히 줄을 서는
Все части выстраиваются в ряд,
신기한 해법을
и находится удивительное решение.
모든 하나로 맞춰지는
Все встает на свои места,
신비한 마법을
словно по волшебству.
이렇게 번에 저절로 풀려버린
Все мои многочисленные вопросы,
수많았던 의문을
вдруг сами собой разрешились.
이제 알겠어 너라는 의미를
Теперь я понимаю, что ты значишь для меня.
이렇게 품에 안은 순간
В тот момент, когда я обнял тебя,
마지막 조각을
я нашел последний кусочек пазла,
너라는 하나의 열쇠를 얻은 순간
обрел единственный ключ тебя.
내일을 열었지 뜨겁게
И я открыл будущее, такое горячее и живое.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.