Kim Bum Soo - 바람처럼 음악처럼 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kim Bum Soo - 바람처럼 음악처럼




바람처럼 음악처럼
Like Wind, Like Music
네목소리를 들었어
I heard your voice
바람인줄 알았는데
But I thought it was the wind, my love
스쳐간 바람처럼 지나간 추억이겠지
Gone like the wind, and the memories we shared
다시올수있을까 겉잡을순 없을까
Can I have you back? Can I keep you by my side?
지켜볼수 있다면 꿈속에 잠든모습
If I could just watch over you, my love, as you sleep
꿈꾸는 너의얼굴 너의꿈속
Dreaming of your face, of your dreams
나도 함께 머물순 있다면
If I could be there with you, I
후회는 없어 두렵지 않아
I have no regrets, I have no fears
우리사랑 시작은 슬픔이라 하여도
Our love may have begun with sorrow
바람처럼 음악처럼 멈출수는 없잖아
But like the wind, like the music, it will never cease
우리사랑은 영원히
Our love will last forever
니가 떠난 빈자리
Your empty seat, my love
밀려드는 그리움
The sadness that fills me
너와함께 살아가면 같은하늘 하늘아래서
If we could live together, under the same sky
표정없는 사람들 뜻없는 웃음소리뿐
The faces of strangers and their meaningless laughter
아픈마음이란게 사랑인줄 나는 몰랐어
I never knew heartache could be love
그늘진 너의모습 지친 어깨 내품에 안아줄수 있다면
If I could hold you in my arms, my love, your weary figure
후횐없어 두렵지 않아
I have no regrets, I have no fears
우리사랑 시작은 슬픔이라 하여도
Our love may have begun with sorrow
바람처럼 음악처럼 멈출수는 없잖아
But like the wind, like the music, it will never cease
우리 사랑은 영원히
Our love will last forever
내게로 나의곁에 우리함께 바라보는 세상이
Come to me, my love, by my side, as we face the world together
때로는 힘들고 때로는 거칠어도
It may be hard, it may be cruel
후회는 없어 두렵지않아
I have no regrets, I have no fears
우리사랑 시작은 슬픔이라 하여도
Our love may have begun with sorrow
바람처럼 음악처럼 멈출수는 없잖아
But like the wind, like the music, it will never cease
우리 사랑은 영원히
Our love will last forever
네목소리를 들었어
I heard your voice
바람인줄 알았는데.
But I thought it was the wind.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.