Paroles et traduction Kim Bum Soo - 바람처럼 음악처럼
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
바람처럼 음악처럼
Like Wind, Like Music
네목소리를
들었어
I
heard
your
voice
바람인줄
알았는데
But
I
thought
it
was
the
wind,
my
love
스쳐간
바람처럼
지나간
추억이겠지
Gone
like
the
wind,
and
the
memories
we
shared
다시올수있을까
겉잡을순
없을까
Can
I
have
you
back?
Can
I
keep
you
by
my
side?
지켜볼수
있다면
꿈속에
잠든모습
If
I
could
just
watch
over
you,
my
love,
as
you
sleep
꿈꾸는
너의얼굴
너의꿈속
Dreaming
of
your
face,
of
your
dreams
나도
함께
머물순
있다면
난
If
I
could
be
there
with
you,
I
후회는
없어
두렵지
않아
I
have
no
regrets,
I
have
no
fears
우리사랑
시작은
슬픔이라
하여도
Our
love
may
have
begun
with
sorrow
바람처럼
음악처럼
멈출수는
없잖아
But
like
the
wind,
like
the
music,
it
will
never
cease
우리사랑은
영원히
Our
love
will
last
forever
니가
떠난
빈자리
Your
empty
seat,
my
love
밀려드는
그리움
The
sadness
that
fills
me
너와함께
살아가면
같은하늘
하늘아래서
If
we
could
live
together,
under
the
same
sky
표정없는
사람들
뜻없는
웃음소리뿐
The
faces
of
strangers
and
their
meaningless
laughter
아픈마음이란게
사랑인줄
나는
몰랐어
I
never
knew
heartache
could
be
love
그늘진
너의모습
지친
어깨
내품에
안아줄수
있다면
If
I
could
hold
you
in
my
arms,
my
love,
your
weary
figure
난
후횐없어
두렵지
않아
I
have
no
regrets,
I
have
no
fears
우리사랑
시작은
슬픔이라
하여도
Our
love
may
have
begun
with
sorrow
바람처럼
음악처럼
멈출수는
없잖아
But
like
the
wind,
like
the
music,
it
will
never
cease
우리
사랑은
영원히
Our
love
will
last
forever
내게로
나의곁에
우리함께
바라보는
세상이
Come
to
me,
my
love,
by
my
side,
as
we
face
the
world
together
때로는
힘들고
때로는
거칠어도
It
may
be
hard,
it
may
be
cruel
후회는
없어
두렵지않아
I
have
no
regrets,
I
have
no
fears
우리사랑
시작은
슬픔이라
하여도
Our
love
may
have
begun
with
sorrow
바람처럼
음악처럼
멈출수는
없잖아
But
like
the
wind,
like
the
music,
it
will
never
cease
우리
사랑은
영원히
Our
love
will
last
forever
네목소리를
들었어
I
heard
your
voice
바람인줄
알았는데.
But
I
thought
it
was
the
wind.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Friends
date de sortie
28-07-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.