Kim Bum Soo - 지나간다 Passing - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kim Bum Soo - 지나간다 Passing




지나간다 Passing
Passing
감기가 언젠간 낫듯이
Like a cold that eventually heals
열이나면 언젠간 식듯이
Like a fever that eventually fades
감기처럼 춥고 열이나는 내가
Like a cold that chills me to the bone and burns with fever
언젠간 날거라 믿는다
I believe that someday I'll be free
추운겨울이 지나가듯
Like the cold of winter that passes
장맛비도 항상 끝이 있듯
Like the rainy season that always ends
가슴에 부는 추운 비바람도
The cold storm that rages in my heart
언젠간 끝날 믿는다
I believe that someday it will end
얼마나 아프고 아파야 끝이 날까?
How much pain must I endure before it's over?
얼마나 힘들고 얼마나 울어야?
How much hardship must I face, how many tears must I shed?
내가 다시 웃을 있을까
Will I ever be able to smile again?
지나간다 고통은 분명히 끝이 난다
This pain will pass, there is definitely an end to it
자신을 달래며 하루하루 버티며 꿈꾼다
I comfort myself, enduring each day, dreaming
이별의 끝을
Of the end of this separation
영원할 같던 사랑이
The love that seemed eternal
이렇게 갑자기 끝났듯이
Ended so suddenly, like this
영원할 같은 짙은 어둠도
This deep darkness that feels like it will last forever
언젠간 그렇게 끝난다
Someday it will also end
얼마나 아프고 아파야 끝이 날까?
How much pain must I endure before it's over?
얼마나 힘들고 얼마나 울어야?
How much hardship must I face, how many tears must I shed?
내가 다시 웃을 있을까
Will I ever be able to smile again?
지나간다 고통은 분명히 끝이 난다
This pain will pass, there is definitely an end to it
자신을 달래며 하루하루 버티며 꿈꾼다
I comfort myself, enduring each day, dreaming
이별의 끝을
Of the end of this separation
믿음이 없인 버틸 없어
I can't endure without that belief
희망이 없었으면 벌써
Without that hope, I would have already
쓰러졌을 거야 무너졌을꺼야
Collapsed, fallen apart
희망 하나로 버틴거야
I've endured with that one hope
지나간다 고통은 분명히 끝이 난다
This pain will pass, there is definitely an end to it
자신을 달래며 하루하루 버티며 꿈꾼다
I comfort myself, enduring each day, dreaming
이별의 끝을
Of the end of this separation
이별의 끝을
Of the end of this separation






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.