Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
가쁜
숨
내쉬며
쉼
없이
달려온
Out
of
breath,
I've
run
tirelessly,
시작과
끝이
보이지
않는
we
are
A
beginning
and
end
we
cannot
see,
we
are
오묘히
물드는
노을진
하늘과
The
sky,
mysteriously
painted
by
the
sunset,
그
안에
스며든
우리는
And
within
it,
we
are
absorbed,
사라질
것만
같아
As
if
we
might
disappear,
잃어버릴
것
같아
we
are
As
if
we
might
be
lost,
we
are
나
네게로
조금
더
I
want
to
be
a
little
closer
to
you,
나
네
곁에
조금
더
깊이
I
want
to
be
a
little
deeper
by
your
side
And
you
and
I
And
you
and
I
So
you
and
I
So
you
and
I
이
밤이
지나면
When
this
night
passes
캄캄한
어둠에
별빛은
강해져
In
the
pitch-black
darkness,
the
starlight
grows
stronger,
짙어진
네
향기에
지쳐가
I'm
growing
weary
of
your
deepening
scent
멀어지는
것
같아
It
feels
like
we're
drifting
apart,
부서질
것만
같아
you
are
As
if
we
might
shatter,
you
are
너
내게서
조금
더
You're
a
little
further
from
me
내
옆에서
조금
더
멀리
A
little
further
away,
by
my
side
And
you
and
I
And
you
and
I
So
you
and
I
So
you
and
I
오늘이
지나면
When
today
passes
오늘이
지나면
When
today
passes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jade, Jeong Min Seo, Comp, Hyun Joon Lee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.