Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Urban Green
Städtisches Grün
In
our
forest,
I
lean
against
a
tree
sitting
on
the
grass
with
the
boy
In
unserem
Wald
lehne
ich
mich
an
einen
Baum,
sitze
mit
dem
Jungen
im
Gras
Fragrance
of
the
tree
is
telling
us
that
we
need
to
try
to
know
Der
Duft
des
Baumes
sagt
uns,
dass
wir
versuchen
müssen
zu
verstehen
That
real
blue
has
been
that
real
green
is
the
urban
forest
we're
indeed
in
now
oh
dass
das
wahre
Blau
gewesen
ist,
dass
das
wahre
Grün
der
städtische
Wald
ist,
in
dem
wir
uns
jetzt
tatsächlich
befinden,
oh
We
go
to
school
and
are
educated
to
take
a
break
in
nature
while
not
feeling
it
Wir
gehen
zur
Schule
und
lernen,
uns
in
der
Natur
zu
erholen,
ohne
sie
wirklich
zu
fühlen
But
I
know
that's
the
only
way
to
grow
old
together
Aber
ich
weiß,
das
ist
der
einzige
Weg,
zusammen
alt
zu
werden
Is
it
funny
that
I
know
this?
Ist
es
komisch,
dass
ich
das
weiß?
That
real
scary
forest
has
been
that
real
sweet
is
the
urban
forest
we're
indeed
in
now
oh
dass
der
wirklich
unheimliche
Wald
gewesen
ist,
dass
der
wirklich
süße
der
städtische
Wald
ist,
in
dem
wir
uns
jetzt
tatsächlich
befinden,
oh
We
go
to
school
and
are
educated
to
take
a
break
in
nature
while
not
feeling
it
Wir
gehen
zur
Schule
und
lernen,
uns
in
der
Natur
zu
erholen,
ohne
sie
wirklich
zu
fühlen
But
I
know
that's
the
only
way
to
grow
old
together
Aber
ich
weiß,
das
ist
der
einzige
Weg,
zusammen
alt
zu
werden
Is
it
funny
that
I
know?
Ist
es
komisch,
dass
ich
es
weiß?
Lying
on
the
grass
can
be
the
coolest
bed
Im
Gras
zu
liegen
kann
das
coolste
Bett
sein
My
dad
already
knows
it
since
he
wants
to
die
on
the
top
of
the
mountain
Mein
Vater
weiß
das
schon,
denn
er
möchte
auf
einem
Berggipfel
sterben
Is
it
weird
that
I
know
this?
Ist
es
seltsam,
dass
ich
das
weiß?
I
know
though.
I
know
Ich
weiß
es
trotzdem.
Ich
weiß
es
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.