Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
널 어쩌면 좋을까 What Should I Do To You
Was soll ich nur mit dir machen?
불안하게
엮여버린
너와
내
사이
Unsere
Verbindung,
so
unsicher
verknüpft
어디부터
어떻게
널
풀어야
할까
Wo
und
wie
soll
ich
anfangen,
dich
zu
entwirren?
니가
자꾸
아른대는
요
며칠
사이
In
diesen
Tagen,
in
denen
du
ständig
vor
meinen
Augen
bist
내
마음
어디로
가나
Wohin
geht
mein
Herz
nur?
밤마다
목에
자꾸
걸리는
너의
이름
Dein
Name,
der
mir
jede
Nacht
im
Hals
stecken
bleibt
두
눈에
차오르는
니
얼굴
Dein
Gesicht,
das
meine
Augen
füllt
넌
어느새
내
여기까지
온
거야
Du
bist
unbemerkt
schon
bis
hierher
zu
mir
gekommen
아주
제일
깊은
마음속까지
Bis
in
den
tiefsten
Winkel
meines
Herzens
날
좋아한다
얘기하는
니
눈이
Deine
Augen,
die
sagen,
dass
du
mich
magst
내
기분
탓이라면
이걸
어떡해
Wenn
das
nur
mein
Gefühl
ist,
was
mache
ich
dann?
널
사랑한단
말을
담은
나의
입술이
Meine
Lippen,
die
die
Worte
„Ich
liebe
dich“
enthalten
곧
참지
못해
얘기하면
그땐
어떡해
Wenn
ich
es
bald
nicht
mehr
zurückhalten
kann
und
es
sage,
was
dann?
널
어쩌면
좋을까
Was
soll
ich
nur
mit
dir
machen?
내
눈에
보이는
게
너에게도
보이니
Siehst
du
auch,
was
ich
in
meinen
Augen
sehe?
내
모든
시선
끝엔
니
눈이
Am
Ende
all
meiner
Blicke
sind
deine
Augen
또
누가
봐도
연인
같은
둘
사이
Und
zwischen
uns,
offensichtlich
wie
ein
Liebespaar
für
jeden
손을
잡아버려주면
좋겠어
Ich
wünschte,
du
würdest
einfach
meine
Hand
nehmen
날
좋아한다
얘기하는
니
눈이
Deine
Augen,
die
sagen,
dass
du
mich
magst
내
기분
탓이라면
이걸
어떡해
Wenn
das
nur
mein
Gefühl
ist,
was
mache
ich
dann?
널
사랑한단
말을
담은
나의
입술이
Meine
Lippen,
die
die
Worte
„Ich
liebe
dich“
enthalten
곧
참지
못해
얘기하면
그땐
어떡해
Wenn
ich
es
bald
nicht
mehr
zurückhalten
kann
und
es
sage,
was
dann?
널
어쩌면
좋을까
Was
soll
ich
nur
mit
dir
machen?
널
알게
될수록
Je
mehr
ich
dich
kennenlerne
나는
이토록
확실해
Desto
sicherer
werde
ich
mir
잠시
어디에
앉을까
Sollen
wir
uns
kurz
irgendwo
hinsetzen?
자
니가
먼저
얘기하면
어떨까
Also,
wie
wäre
es,
wenn
du
es
zuerst
sagst?
뭐
내가
먼저
얘기해도
괜찮아
Na
ja,
es
ist
auch
in
Ordnung,
wenn
ich
es
zuerst
sage
널
사랑한다
얘기하긴
조금
일러도
Auch
wenn
es
etwas
früh
ist
zu
sagen
„Ich
liebe
dich“
나
굳이
숨길
이유를
난
찾지
못했어
Ich
konnte
keinen
Grund
finden,
es
zu
verbergen
우리
시작해볼까
Sollen
wir
anfangen?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.