Lim Kim - 잘 알지도 못하면서 Like You Know It All - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lim Kim - 잘 알지도 못하면서 Like You Know It All




잘 알지도 못하면서 Like You Know It All
Like You Know It All
알지도 못하면서
You don't even know me
알지도 못하면서
You don't know anything about me
매번 다그치기만
Why do you always criticize me?
내가 아닌 말하고
You talk about a person who isn't me
내가 없는 진실들로
With truths that are not mine
그렇게 다그치기만
You just keep criticizing me
어디에도 곳은 없네
There's nowhere for me to rest
잃은 어린 소녀의 노래
A lost girl's song
익숙해진 두려움과
In familiar fear
몸에 배인 침묵 속에
And in silence with which I'm used to
외로움도 무뎌져만 가네
My loneliness is getting numb
미워하지 마(내가 아닌 나를 나인 것처럼)
Don't hate me (like I'm someone I'm not)
미워하지 마(왜 내가 아닌 나를 나라고 믿어)
Don't hate me (why do you believe I'm someone I'm not?)
미워하지 마(날 미워하지 마)
Don't hate me (don't hate me)
없는 사람들과
People I don't know
다른 색의 표정과
Faces and words of different colors
대체 내게 원하는
What do you want from me?
조심스런 졸이며
Peering at the cautious heart
겨우 한걸음 내딛어
I finally take one step
세상이 너무 무서워
I'm so scared of this world
어디에도 곳은 없네 (I was off in some empty daydream)
There's nowhere for me to rest (I was off in some empty daydream)
잃은 어린 소녀의 노래 (She waved hello silent like a mime)
A lost girl's song (She waved hello silent like a mime)
익숙해진 두려움과
In familiar fear
몸에 배인 침묵 속에
And in silence with which I'm used to
외로움도 무뎌져만 가네
My loneliness is getting numb
미워하지 마(내가 아닌 나를 나인 것처럼)
Don't hate me (like I'm someone I'm not)
미워하지 마(왜 내가 아닌 나를 나라고 믿어)
Don't hate me (why do you believe I'm someone I'm not?)
언제부턴가 조르고 밀어(No alarms and no surprises, please)
Since when have you been pushing me? (No alarms and no surprises, please)
미워하지 마(내가 아닌 나를 나인 것처럼)
Don't hate me (like I'm someone I'm not)
미워하지 마(왜 내가 아닌 나를 나라고 믿어)
Don't hate me (why do you believe I'm someone I'm not?)
미워하지 마(날 미워하지 마)
Don't hate me (don't hate me)
사랑하지
Don't love me
차가운 새벽 겨울 누군가의 손에 이끌려
In the cold pre-dawn winter, led by someone's hand
이별을 말하지 못하고 멀리 낯선 하늘 아래 놓여진
Unable to say goodbye, far away under a foreign sky
익숙하지 않은 사람들 거대한 세상의 분노에
Amidst unfamiliar people and the fury of a vast world
나는 나를 지켜야 했어
I had to protect myself
그렇게 나를 지켜내야 했어
That way, I had to protect myself
차가운 새벽 겨울 누군가의 손에 이끌려
In the cold pre-dawn winter, led by someone's hand
이별을 말하지 못하고 멀리 낯선 하늘 아래 놓여진
Unable to say goodbye, far away under a foreign sky
익숙하지 않은 사람들 거대한 세상의 분노에
Amidst unfamiliar people and the fury of a vast world
나는 나를 지켜야 했어
I had to protect myself
그렇게 나를 지켜내야 했어
That way, I had to protect myself
나를 지켜야 했어
I had to protect myself
나를 지켜야 했어
I had to protect myself






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.