Paroles et traduction Lim Kim - 잘 알지도 못하면서 Like You Know It All
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
잘 알지도 못하면서 Like You Know It All
Like You Know It All
잘
알지도
못하면서
You
don't
even
know
me
다
알지도
못하면서
You
don't
know
anything
about
me
왜
매번
날
다그치기만
해
Why
do
you
always
criticize
me?
내가
아닌
날
말하고
You
talk
about
a
person
who
isn't
me
내가
없는
진실들로
With
truths
that
are
not
mine
그렇게
날
다그치기만
해
You
just
keep
criticizing
me
어디에도
내
쉴
곳은
없네
There's
nowhere
for
me
to
rest
길
잃은
어린
소녀의
노래
A
lost
girl's
song
익숙해진
두려움과
In
familiar
fear
몸에
배인
침묵
속에
And
in
silence
with
which
I'm
used
to
외로움도
무뎌져만
가네
My
loneliness
is
getting
numb
날
미워하지
마(내가
아닌
나를
나인
것처럼)
Don't
hate
me
(like
I'm
someone
I'm
not)
날
미워하지
마(왜
내가
아닌
나를
나라고
믿어)
Don't
hate
me
(why
do
you
believe
I'm
someone
I'm
not?)
날
미워하지
마(날
미워하지
마)
Don't
hate
me
(don't
hate
me)
알
수
없는
사람들과
People
I
don't
know
다른
색의
표정과
말
Faces
and
words
of
different
colors
넌
대체
내게
뭘
원하는
What
do
you
want
from
me?
조심스런
맘
졸이며
Peering
at
the
cautious
heart
겨우
한걸음
내딛어
I
finally
take
one
step
이
세상이
난
너무
무서워
I'm
so
scared
of
this
world
어디에도
내
쉴
곳은
없네
(I
was
off
in
some
empty
daydream)
There's
nowhere
for
me
to
rest
(I
was
off
in
some
empty
daydream)
길
잃은
어린
소녀의
노래
(She
waved
hello
silent
like
a
mime)
A
lost
girl's
song
(She
waved
hello
silent
like
a
mime)
익숙해진
두려움과
In
familiar
fear
몸에
배인
침묵
속에
And
in
silence
with
which
I'm
used
to
외로움도
무뎌져만
가네
My
loneliness
is
getting
numb
날
미워하지
마(내가
아닌
나를
나인
것처럼)
Don't
hate
me
(like
I'm
someone
I'm
not)
날
미워하지
마(왜
내가
아닌
나를
나라고
믿어)
Don't
hate
me
(why
do
you
believe
I'm
someone
I'm
not?)
언제부턴가
넌
날
조르고
밀어(No
alarms
and
no
surprises,
please)
Since
when
have
you
been
pushing
me?
(No
alarms
and
no
surprises,
please)
날
미워하지
마(내가
아닌
나를
나인
것처럼)
Don't
hate
me
(like
I'm
someone
I'm
not)
날
미워하지
마(왜
내가
아닌
나를
나라고
믿어)
Don't
hate
me
(why
do
you
believe
I'm
someone
I'm
not?)
날
미워하지
마(날
미워하지
마)
Don't
hate
me
(don't
hate
me)
차가운
새벽
겨울
누군가의
손에
이끌려
In
the
cold
pre-dawn
winter,
led
by
someone's
hand
이별을
말하지
못하고
멀리
낯선
하늘
아래
놓여진
Unable
to
say
goodbye,
far
away
under
a
foreign
sky
익숙하지
않은
사람들
거대한
세상의
분노에
Amidst
unfamiliar
people
and
the
fury
of
a
vast
world
나는
나를
지켜야
했어
I
had
to
protect
myself
그렇게
나를
지켜내야
했어
That
way,
I
had
to
protect
myself
차가운
새벽
겨울
누군가의
손에
이끌려
In
the
cold
pre-dawn
winter,
led
by
someone's
hand
이별을
말하지
못하고
멀리
낯선
하늘
아래
놓여진
Unable
to
say
goodbye,
far
away
under
a
foreign
sky
익숙하지
않은
사람들
거대한
세상의
분노에
Amidst
unfamiliar
people
and
the
fury
of
a
vast
world
나는
나를
지켜야
했어
I
had
to
protect
myself
그렇게
나를
지켜내야
했어
That
way,
I
had
to
protect
myself
나를
지켜야
했어
I
had
to
protect
myself
나를
지켜야
했어
I
had
to
protect
myself
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
A Voice
date de sortie
17-06-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.