Paroles et traduction Lim Kim - 잘 알지도 못하면서 Without Knowing It All
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
잘 알지도 못하면서 Without Knowing It All
Without Knowing It All
잘
알지도
못하면서
I
don't
even
know
you
well
다
알지도
못하면서
I
don't
even
know
everything
왜
매번
날
다그치기만
해
Why
do
you
always
pick
on
me
내가
아닌
날
말하고
You're
talking
about
someone
who
isn't
me
내가
없는
진실들로
With
these
untruths
그렇게
날
다그치기만
해
That's
how
you
keep
finding
fault
with
me
어디에도
내
쉴
곳은
없네
There's
nowhere
for
me
to
rest
길
잃은
어린
소녀의
노래
The
song
of
a
lost
little
girl
익숙해진
두려움과
With
familiar
fears
몸에
배인
침묵
속에
And
silence
that's
become
part
of
me
외로움도
무뎌져만
가네
My
loneliness
is
getting
duller
날
미워하지
마(내가
아닌
나를
나인
것처럼)
Don't
hate
me
(for
being
someone
who
I
am
not)
날
미워하지
마(왜
내가
아닌
나를
나라고
믿어)
Don't
hate
me
(why
do
you
believe
the
me
who
isn't
me,
is
me?)
날
미워하지
마(날
미워하지
마)
Don't
hate
me
(don't
hate
me)
알
수
없는
사람들과
With
strangers
다른
색의
표정과
말
Expression
and
words
of
different
colors
넌
대체
내게
뭘
원하는데
What
on
earth
do
you
want
from
me?
조심스런
맘
졸이며
Dragging
my
cautious
heart
겨우
한걸음
내딛어
I
barely
take
a
step
이
세상이
난
너무
무서워
I'm
so
scared
of
this
world
어디에도
내
쉴
곳은
없네
(I
was
off
in
some
empty
daydream)
There's
nowhere
for
me
to
rest
(I
was
off
in
some
empty
daydream)
길
잃은
어린
소녀의
노래
(She
waved
hello
silent
like
a
mime)
The
song
of
a
lost
little
girl
(She
waved
hello
silent
like
a
mime)
익숙해진
두려움과
With
familiar
fears
몸에
배인
침묵
속에
And
silence
that's
become
part
of
me
외로움도
무뎌져만
가네
My
loneliness
is
getting
duller
날
미워하지
마(내가
아닌
나를
나인
것처럼)
Don't
hate
me
(for
being
someone
who
I
am
not)
날
미워하지
마(왜
내가
아닌
나를
나라고
믿어)
Don't
hate
me
(why
do
you
believe
the
me
who
isn't
me,
is
me?)
언제부턴가
넌
날
조르고
밀어(No
alarms
and
no
surprises,
please)
Since
when
did
you
start
to
push
me
around?
(No
alarms
and
no
surprises,
please)
날
미워하지
마(내가
아닌
나를
나인
것처럼)
Don't
hate
me
(for
being
someone
who
I
am
not)
날
미워하지
마(왜
내가
아닌
나를
나라고
믿어)
Don't
hate
me
(why
do
you
believe
the
me
who
isn't
me,
is
me?)
날
미워하지
마(날
미워하지
마)
Don't
hate
me
(don't
hate
me)
차가운
새벽
겨울
누군가의
손에
이끌려
In
the
cold
dawn
of
winter,
led
by
someone's
hand
이별을
말하지
못하고
멀리
낯선
하늘
아래
놓여진
Without
saying
goodbye,
left
alone
under
a
foreign
sky
익숙하지
않은
사람들
거대한
세상의
분노에
Among
unfamiliar
people,
to
the
anger
of
the
vast
world
나는
나를
지켜야
했어
I
had
to
protect
myself
그렇게
나를
지켜내야
했어.
That's
how
I
had
to
protect
myself.
차가운
새벽
겨울
누군가의
손에
이끌려
In
the
cold
dawn
of
winter,
led
by
someone's
hand
이별을
말하지
못하고
멀리
낯선
하늘
아래
놓여진
Without
saying
goodbye,
left
alone
under
a
foreign
sky
익숙하지
않은
사람들
거대한
세상의
분노에
Among
unfamiliar
people,
to
the
anger
of
the
vast
world
나는
나를
지켜야
했어
I
had
to
protect
myself
그렇게
나를
지켜내야
했어
That's
how
I
had
to
protect
myself
나를
지켜야
했어
I
had
to
protect
myself
나를
지켜야
했어
I
had
to
protect
myself
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.