Paroles et traduction 김진표 feat. 강민희 - 웃지 않아
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
웃지 않아
I Don't Laugh Anymore
그래
내가
널
사랑했지
아마
Oh
baby,
yes
I
think
I
loved
you
떠날
때
난
아무것도
묻지
않아
When
you
left,
I
didn't
ask
you
anything
너무
아파
그
이유를
듣지
않아
It
hurt
so
much,
I
wouldn't
hear
your
reasons
그
후로
이제
난
절대
웃지
않아
After
that,
I
never
laughed
again
사실
난
느꼈지.
너답지
않게
내게
남긴
여지.
Actually,
I
felt
it.
An
opening
you
uncharacteristically
left
me
with.
마치
내가
잡으면
잡힐
듯한
작은
틈.
끌어안으면
안길듯한
그
빈틈.
As
if
you'd
come
running
if
I
were
to
catch
you,
a
small
gap
I
could
squeeze
through,
a
hole
I
could
fill.
이것만큼은
정말
너다워
끝까지
너무
너다워
너는
착하니까.
This
much
is
so
you,
completely
and
totally
you,
because
you're
so
kind.
넌
나처럼
매몰차지
못하니까
그래,
내가
물론
잡지
않을
것도
넌
아니까.
You
can't
resort
to
entrapment
like
I
can,
that's
why.
Of
course,
I
wouldn't
catch
you,
would
I?
구차해지고
싶지
않아
남자니까
I
don't
want
to
be
pitiful,
because
I'm
a
man
난
쪽
팔리고
싶지
않아
남자니까
I
don't
want
to
be
dumped,
because
I'm
a
man
그래야
남자라니까
그게
바로
나라니까
That's
what
being
a
man
is,
that's
who
I
am
널
아프게
하면
안
되는
난
남자니까
I
shouldn't
hurt
you,
because
I'm
a
man
날
찾지마
아무
말
하지마
Don't
look
for
me,
don't
say
a
word
더
이상
더
이상
이젠
안녕
No
more,
no
more,
now
goodbye
내
사랑아
그래
날
떠나가
My
love,
yeah,
leave
me
걱정
마
난
괜찮아
Don't
worry,
I'm
fine
잡으면
또
뭐하겠어.
What
would
be
the
point
if
I
caught
you?
한번
떠났던
마음
두
번
안
떠나겠어?
Would
a
heart
that
left
once
not
leave
twice?
행복하겠어?
후회하겠지.
Would
you
be
happy?
You'd
regret
it.
오늘
같은
날이
다시
찾아오겠지.
You'd
end
up
right
back
where
you
started.
백만
번
사랑한다
말하면
또
뭐해
What
good
would
it
do
if
I
said
I
love
you
a
million
times
헤어지자
하면
아무것도
아닌
것을.
When
all
you
had
to
say
was
goodbye?
천만번
같은
꿈을
꾸면
뭐해-
What's
the
point
of
having
the
same
dream
a
million
times
돌아서면
거품처럼
다
사라지는
것을.
When
it
just
disappears
like
bubbles
when
you
turn
around?
구차해지고
싶지
않아
남자니까
I
don't
want
to
be
pitiful,
because
I'm
a
man
난
쪽
팔리고
싶지
않아
남자니까
I
don't
want
to
be
dumped,
because
I'm
a
man
그래야
남자라니까
그게
바로
나라니까
That's
what
being
a
man
is,
that's
who
I
am
널
아프게
하면
안
되는
난
남자니까
I
shouldn't
hurt
you,
because
I'm
a
man
날
찾지마
아무
말
하지마
Don't
look
for
me,
don't
say
a
word
더
이상
더
이상
이젠
안녕
No
more,
no
more,
now
goodbye
내
사랑아
그래
날
떠나가
My
love,
yeah,
leave
me
걱정
마
난
괜찮아
Don't
worry,
I'm
fine
그래
내가
널
사랑했지
아마
Oh
baby,
yes
I
think
I
loved
you
떠날
때
난
아무것도
묻지
않아
When
you
left,
I
didn't
ask
you
anything
너무
아파
그
이유를
듣지
않아
It
hurt
so
much,
I
wouldn't
hear
your
reasons
그
후로
이제
난
절대
웃지
않아
After
that,
I
never
laughed
again
약해지지
않아
눈물
흘리지도
않아
I
won't
be
weak,
I
won't
cry
아무리
슬퍼도
보고
싶어도
잡지
않아
No
matter
how
sad
I
am
or
how
much
I
miss
you,
I
won't
reach
out
상처만이
남아
많이
아파도
난
참아
I'll
endure
the
pain,
even
though
it
hurts
아마
내가
살아갈
이유는
넘
많아
난
괜찮아
I
have
so
many
reasons
to
live,
I'll
be
fine
단
하루만
오늘
딱
하루만
Just
for
one
day,
just
today
이렇게
이렇게
힘들
거야
I'm
going
to
let
myself
feel
this
난
괜찮아
그래
날
떠나가
I'm
fine,
yeah,
leave
me
이제는
보내줄게
I'll
let
you
go
now
어떻게
울어
하면서
미친
듯이
난
울었지.
How
I
sobbed,
how
I
cried
like
I
was
crazy.
어떻게
울어
하면서
울고
울고
또
울었지
How
I
sobbed,
and
sobbed,
and
sobbed.
내가
너를
사랑한
그
만큼
이를
꽉
물고
참은
만큼
Just
as
much
as
I
loved
you,
just
as
hard
as
I
clenched
my
teeth
and
held
back
모두
터져
나와
미친
듯이
막
울었지.
It
all
burst
out,
and
I
cried
like
I
was
crazy.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.