Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
After
sometime
Irgendwann
눈을
뜨면
너의
미소가
생각나
Wenn
ich
meine
Augen
öffne,
denke
ich
an
dein
Lächeln
사라질
듯
희미해진
기억
속에도
나타나
Es
erscheint
sogar
in
meinen
verblassenden
Erinnerungen
I
can
feel
your
heart
Ich
kann
dein
Herz
fühlen
Can
you
feel
this
word
it's
true
Kannst
du
dieses
Wort
fühlen,
es
ist
wahr
나의
가슴에
너의
심장에
In
meiner
Brust,
in
deinem
Herzen
어느
샌가
살며시
물들어
Hat
es
sich
irgendwann
sanft
eingefärbt
모자라지
않게
지워지지
않게
So
dass
es
nicht
mangelt,
so
dass
es
nicht
verblasst
스며들었니
또
넌
Bist
du
wieder
eingedrungen,
du
나의
가슴이
너의
심장이
Meine
Brust,
dein
Herz
기적
같은
시간을
만들어
Erschafft
eine
wundersame
Zeit
세상
한가운데
혼자
남는데도
Auch
wenn
ich
alleine
in
der
Mitte
der
Welt
bleibe
너는
알거야
나를
찾아줄
사람
Wirst
du
es
wissen,
die
Person,
die
mich
finden
wird,
bist
du
I
can
feel
your
heart
Ich
kann
dein
Herz
fühlen
Can
you
feel
this
word
it's
true
Kannst
du
dieses
Wort
fühlen,
es
ist
wahr
나의
가슴에
너의
심장에
In
meiner
Brust,
in
deinem
Herzen
어느
샌가
살며시
물들어
Hat
es
sich
irgendwann
sanft
eingefärbt
모자라지
않게
지워지지
않게
So
dass
es
nicht
mangelt,
so
dass
es
nicht
verblasst
스며들었니
또
넌
Bist
du
wieder
eingedrungen,
du
나의
가슴이
너의
심장이
Meine
Brust,
dein
Herz
기적
같은
시간을
만들어
Erschafft
eine
wundersame
Zeit
세상
한가운데
혼자
남는데도
Auch
wenn
ich
alleine
in
der
Mitte
der
Welt
bleibe
너는
알거야
나를
찾아줄
사람
Wirst
du
es
wissen,
die
Person,
die
mich
finden
wird,
bist
du
I
never
let
you
go
Ich
lasse
dich
niemals
gehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin K, Seong Hoon Jo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.