김현중 - HEAT - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 김현중 - HEAT




HEAT
HEAT
Mada atsui suna no ue ase ga kagayai te
The sand is still hot, sweat sparkling
Mina warai utai midareru yoi
Everyone's laughing, singing, a chaotic night
Ima made konnani made soba ni i ta koto nai ne
We've never been this close before
Afureru netsu ni kidzui te iru kai high high
Can you feel the overflowing passion? High, high
Same nai de hito natsu no heat jikan wa aru you de nai kara
Don't stop, this summer's heat. Time seems to pass both quickly and slowly
Bokura wa tomara nai beat nidoto modora nu season
Our beats won't stop. A season that will never return
Ika nai de just wanna feel the heat
Don't go. I just wanna feel the heat
Toomawari shi taku wa nai kara
I don't want any detours
Bokura wa ima kizamu beat yozora takaku hibiku
Our beats mark the moment, echoing high in the night sky
Ano hoshi azayaka ni mieru basho made
To that place where the stars shine so brightly
It te miyo u mou mayowa se nai
Let's go, don't hesitate any longer
Konna hi ga kuru koto o boku wa shit te tai yo
I want to know that such a day will come, my love
Haya sugiru kodou shira re taku nai yai yai
My heart's beating too fast, I don't want you to notice, oh oh
Same nai de hito natsu no heat jikan wa aru you de nai kara
Don't stop, this summer's heat. Time seems to pass both quickly and slowly
Bokura wa tomara nai beat nidoto modora nu season
Our beats won't stop. A season that will never return
Kaze no naka furimui te kimi no kami ga yureru
In the wind, your hair sways
Hakoba re te kuru sore wa yume no hajimari no nioi
Carrying the scent of a dream's beginning
Same nai de hito natsu no heat jikan wa aru you de nai kara
Don't stop, this summer's heat. Time seems to pass both quickly and slowly
Bokura wa tomara nai beat nidoto modora nu season
Our beats won't stop. A season that will never return
Ika nai de just wanna feel the heat
Don't go. I just wanna feel the heat
Toomawari shi taku wa nai kara bokura wa ima kizamu beat
I don't want any detours. Our beats mark the moment
Tomoni tabi ni deyo u
Let's go on a journey together





Writer(s): 稲葉 浩志, 松本 孝弘, 稲葉 浩志, 松本 孝弘


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.