Paroles et traduction 김효은 feat. JUSTHIS, Young B & The Quiett - New Kings
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
JUSTHIS
정복하고
구원
JUSTHIS
покорение
и
спасение
에이
I'm
just
a
little
skinny
kid
Эй,
я
всего
лишь
тощий
паренёк,
Who
chillin'
with
Который
зависает
с
Ogs
and
legends
Авторитетами
и
легендами,
And
I
love
my
life
И
я
люблю
свою
жизнь.
사랑하는
사람들이
늘어
계속
Людей,
которых
я
люблю,
становится
всё
больше.
얘넨
다
전시용
난
전시
상황용
Они
все
для
показухи,
я
для
экстренных
ситуаций.
난
키보드
말고
아무
일도
없었어
Кроме
клавиатуры,
у
меня
ничего
не
было.
존나
알려주고
싶어져
Так
хочется
всем
рассказать
The
second
usage
О
втором
предназначении
니
대가리에
굴절이
В
твоей
голове
пусть
возникнут
생기는
상상
계속
해
Изгибы,
представь
себе
это.
Hater들이
세를
낸
Хейтеры
поселились
내
머릿속
내
방처럼
mess
В
моей
голове,
как
в
моей
комнате
– бардак.
But
that's
why
Но
именно
поэтому
I'm
the
threat
for
the
rap
game
Я
угроза
для
рэп-игры,
That
I've
never
played
ya
В
которую
я
никогда
не
играл.
난
게임
안
해
Я
не
играю
в
игры,
게임하는
놈들로
게임하지
Я
играю
теми,
кто
в
них
играет.
걔네집
방에다
캠을
설치하고
В
их
комнатах
устанавливаю
камеры,
나가서
놀다
밤에
일하지
Выхожу
погулять
и
работаю
ночью.
인기는
걔네
엄마한테
다
드리고
Всю
популярность
отдаю
их
мамам,
난
돈만
share할게
약
먹고
예술하는
А
я
буду
делиться
только
деньгами.
Под
кайфом
занимаюсь
искусством,
나보다
예민한
Вы,
чокнутые,
чувствительнее
меня.
미친년들아
골라봐
문장
Выбирай
фразу,
까봐라
줄창
어차피
Разбирай
её
по
частям,
всё
равно
안
바뀌어
내가
명반을
냈다는
사실
Не
изменится
тот
факт,
что
я
выпустил
шедевр.
신발만
보고
지랄해라
Пиздите
сколько
хотите
про
мою
обувь,
어차피
걷는
건
내
발
Всё
равно
хожу
я.
가는
곳은
다
내
맘
전체를
봐
Куда
иду
– решаю
я.
Смотри
на
картину
в
целом,
남는
건
형제야
Остаются
только
братья.
이제
주변
둘러보고
tell
me
Оглянись
вокруг
и
скажи
мне,
Who
the
where
the
fuck
am
I?
Кто
я,
где
я,
блядь?
Yo
받아들여
이건
새
시대
Йо,
прими
это,
это
новая
эра.
Seoul
city
let's
fuckin'
get
it
Сеул,
давай,
блядь,
зажжём!
내게
최고가
아니기엔
Чтобы
быть
не
лучшим
для
меня,
이
세상
모든
것이
Всё
в
этом
мире
너무
낮아
나에겐
Слишком
низко
для
меня.
We
the
new
kings
Мы
– новые
короли
In
this
fuckin'
rap
game
В
этой
чёртовой
рэп-игре.
We
the
new
kings
Мы
– новые
короли
In
this
fuckin'
rap
game
В
этой
чёртовой
рэп-игре.
We
the
new
kings
Мы
– новые
короли
In
this
fuckin'
rap
game
В
этой
чёртовой
рэп-игре.
We
the
new
kings
Мы
– новые
короли
In
this
fuckin'
rap
game
В
этой
чёртовой
рэп-игре.
I'm
from
D,
started
Я
из
D,
начал
From
the
street
that'
oldschool
С
улицы
старой
школы.
어떤
crew
건
우리앞에
Какая
бы
ни
была
команда,
붙히면
난
죽일
수
밖에
Если
они
встанут
перед
нами,
없는
건
태도
처음
에
본대로
Я
должен
буду
их
убить.
D-squad
on
the
Таково
моё
отношение,
с
самого
начала.
Block
못
와
절대로
D-squad
на
районе,
너희
발악해
봤자
Вы
не
сможете
сюда
попасть,
никогда.
Spotlight은
내게
쏠리지
Как
бы
вы
ни
старались,
I'm
eighteen
Прожекторы
направлены
на
меня.
어른인척
하는
형
Мне
восемнадцать,
누나들
앞에
올인
Перед
взрослыми,
которые
притворяются,
덫에
걸린
넌
먹이
Ты
попалась
в
расставленную
мной
ловушку,
ты
– добыча.
다
이뤄놓은
척
하는
Я
притворяюсь,
что
всё
уже
достиг,
애
놀리는
맛
들렸지
Мне
нравится
издеваться
над
детьми.
중간쯤에
rappers
Среди
рэперов
흔하게
있는
fan
Много
обычных
фанатов,
Instagram
selfie
man
Любителей
селфи
в
Instagram.
Follow수가
너네
swag
Количество
подписчиков
– вот
ваш
свэг.
더
높은
곳에
설
순간이
이제
Скоро
я
буду
на
вершине,
여태까지
온
것
같이
금방이게
Так
же
быстро,
как
и
пришёл
сюда.
I'll
run
죽기
전
뱉을
flow
Я
буду
бежать,
пока
не
умру,
выплёвывая
флоу.
모두가
one하고
two
Пока
все
кричат
"раз"
и
"два",
외치기전에
I'm
done
Я
уже
закончил.
형들
앞
입
닫았던
내
Меня
прежнего,
молчащего
모습은
없어
Перед
старшими,
больше
нет.
On
the
top
엘레베이터
На
вершину,
без
лифта,
Yo
받아들여
이건
새
시대
Йо,
прими
это,
это
новая
эра.
Seoul
city
let's
fuckin'
get
it
Сеул,
давай,
блядь,
зажжём!
내게
최고가
아니기엔
Чтобы
быть
не
лучшим
для
меня,
이
세상
모든
것이
너무
낮아
나에겐
Всё
в
этом
мире
слишком
низко
для
меня.
We
the
new
kings
Мы
– новые
короли
In
this
fuckin'
rap
game
В
этой
чёртовой
рэп-игре.
We
the
new
kings
Мы
– новые
короли
In
this
fuckin'
rap
game
В
этой
чёртовой
рэп-игре.
We
the
new
kings
Мы
– новые
короли
In
this
fuckin'
rap
game
В
этой
чёртовой
рэп-игре.
We
the
new
kings
Мы
– новые
короли
In
this
fuckin'
rap
game
В
этой
чёртовой
рэп-игре.
Yo
다시
돌아왔지
Йо,
я
вернулся,
계속
더
올라가지
그들을
향해
Продолжаю
подниматься
выше,
к
ним.
마음으로
본
것들
눈을
감네
Закрываю
глаза,
вижу
сердцем.
기대해
모두들
나에게
조금은
강해
Все
ждут,
я
стал
немного
сильнее.
보여줘
다시
한
번
yo
Покажу
ещё
раз,
йоу,
그때완
달러
제대로
잘
봐둬
Теперь
всё
по-другому,
смотри
внимательно.
난
저
높이
그들
옆에서
꿈을
꿔
Я
там,
на
вершине,
рядом
с
ними,
мечтаю.
너흰
내
음악이
나옴
춤을
춰
Вы
танцуете
под
мою
музыку.
가까이
있지만
먼
마냥
우러러
보는
별
Близко,
но
так
далеко,
как
звезда,
на
которую
смотрят
с
восхищением.
날
향해
손을
뻗어
Протяни
ко
мне
руку,
때론
유성처럼
내
몸을
던져
Иногда
я
бросаюсь,
как
метеор.
다음
새벽을
기다릴
시간도
없네
Нет
времени
ждать
следующего
рассвета.
어쩜
마지막
기회
Возможно,
это
последний
шанс.
그저
너흰
자신감이
돼
Вы
просто
придаёте
мне
уверенности.
정말
도덕산
아래가
시작이네
Всё
началось
под
горой
Додоксан.
정상까지
바라봐
내
Смотрю
на
вершину,
следуй
за
моей
믿음을
따라가
날
막아
봤자
Верой.
Как
бы
вы
ни
пытались
меня
остановить,
이젠
그리
높지
않은
Теперь
ваши
стены
не
так
высоки.
니들
벽
쓰러뜨려
dominoes
Разрушу
их,
как
домино.
좋은
그림
하나
마지막에
남기고
Оставлю
красивую
картину
напоследок.
잔인한
상상이
곧
너에게
현실이
될
때
Жестокие
фантазии
скоро
станут
для
тебя
реальностью.
준비됐네
정말로
기대
돼
Я
готов,
жду
с
нетерпением.
Yo
받아들여
이건
새
시대
Йо,
прими
это,
это
новая
эра.
Seoul
city
let's
fuckin'
get
it
Сеул,
давай,
блядь,
зажжём!
내게
최고가
아니기엔
Чтобы
быть
не
лучшим
для
меня,
이
세상
모든
것이
너무
낮아
나에겐
Всё
в
этом
мире
слишком
низко
для
меня.
We
the
new
kings
Мы
– новые
короли
In
this
fuckin'
rap
game
В
этой
чёртовой
рэп-игре.
We
the
new
kings
Мы
– новые
короли
In
this
fuckin'
rap
game
В
этой
чёртовой
рэп-игре.
We
the
new
kings
Мы
– новые
короли
In
this
fuckin'
rap
game
В
этой
чёртовой
рэп-игре.
We
the
new
kings
Мы
– новые
короли
In
this
fuckin'
rap
game
В
этой
чёртовой
рэп-игре.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justhis, Dong Gab Shin, Hyo Eun Kim, Hong Won Yang, Prima Vista
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.