Paroles et traduction 나윤권 - 364일의 꿈 364Days of Dream
364일의 꿈 364Days of Dream
364Days of Dream
작년
오늘
밤에도
Last
night
just
like
this
night
까맣게
몰랐었어
It
was
all
shrouded
in
darkness
하루
사이
나의
세상이
I
never
knew
that
in
a
day
그대라는
빛으로
물들
것을
My
world
would
be
illuminated
by
you
오늘
아침에도
난
This
morning
as
well
까맣게
몰랐었어
It
was
all
shrouded
in
darkness
하루
사이
그
모든
빛이
I
never
knew
that
in
a
day
사라져버릴
것을
All
that
light
would
disappear
이렇게
슬픈
밤이
될
줄을
I
never
knew
this
night
would
be
so
sad
내일은
널
처음
봤던
날
Tomorrow
is
the
day
I
first
met
you
오늘은
널
보내
주는
날
Today
is
the
day
I
send
you
away
어쩌면
널
만난
그
시간은
나의
Perhaps
the
time
I
met
you
was
하룻밤
꿈이었나
Just
a
one-night
dream
다시
잠들고
싶어
I
want
to
fall
asleep
again
벌써
일년
째라고
It's
already
been
a
year
거짓말같잖냐고
Doesn't
it
sound
like
a
lie?
처음보다
사랑한다고
I
love
you
more
than
the
first
day
말하고
싶었는데
I
wanted
to
tell
you
멋쩍은
얼굴로
난
눈물만
But
all
I
could
do
was
cry
with
an
awkward
face
내일은
널
처음
봤던
날
Tomorrow
is
the
day
I
first
met
you
오늘은
널
보내
주는
날
Today
is
the
day
I
send
you
away
어쩌면
널
만난
그
시간은
나의
Perhaps
the
time
I
met
you
was
하룻밤
꿈이었나
Just
a
one-night
dream
다시
잠들고
싶어
I
want
to
fall
asleep
again
깨어질
수
있다는
상상만으로
Just
imagining
that
I
could
wake
up
가슴이
무너지던
너와
나의
그
약속들로
울던
밤
My
heart
would
break
down
into
the
promises
you
and
I
made
on
that
tearful
night
어쩐지
너무
행복해서
Somehow,
I
was
so
happy
어쩐지
너무
완벽해서
Somehow,
it
was
so
perfect
눈
뜨면
오늘도
내꺼가
맞냐고
When
I
opened
my
eyes,
I'd
wonder
if
you
were
still
mine
대답을
듣고야
안심했던
I'd
feel
relieved
after
hearing
the
answer
반
쯤은
꿈인
것
같아서
It
felt
half
like
a
dream
반
쯤은
거짓말
같아서
And
half
like
a
lie
이럴리
없을
것
같았던
그
날들
It
seemed
so
unlikely
오늘
밤
잠이
들면
If
I
fall
asleep
tonight
다신
올
수
없겠지
I
know
I'll
never
be
able
to
return
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.