나윤권 - 愛창곡 (with 송영주) ((Piano Ver.)) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 나윤권 - 愛창곡 (with 송영주) ((Piano Ver.))




愛창곡 (with 송영주) ((Piano Ver.))
Love Song (with Song Youngjoo) ((Piano Ver.))
우리, 속삭였었던 아름다운
The beautiful words we whispered to each other, my dear
우리였기에 행복했던
The days when we were happy because we had each other
그늘졌던 마음도 서로 환히 비추던
The night when we lit up each other's dark hearts
차마 추억으로도 보낼 없는
I can't bear to think of you as a memory.
그대 생각에 멈춰 있는
I'm stuck in the thought of you
내일을 놓쳐도 잡고 싶은 어제는
I would give up tomorrow to hold on to yesterday
꿈인 멀어져만 가나요
But it's like a distant dream, slowly fading away
기억하지 않아도
I don't remember
다시 맴돌아 계속 맴돌아
But it keeps coming back to me, over and over again
그댄 입버릇이 그리움처럼
You're like a habit, a longing that I can't let go.
슬픈 멜로디가 되어 시린 가사가 되어
A sad melody, a bitter lyric,
다한 사랑 노래가 되어 울려요
A love song that was never finished, making me cry
많은 시간이 가면
As time passes
다른 누군갈 품에 안게 된다면
If you're in someone else's arms
그대를 이런 나도 잊게 될까요
Will I forget you, the way I am now?
시작만 있나요
Is there only a beginning?
도저히 힘으론 멈출 수가 없어요
I can't stop on my own.
어디가 끝인 몰라 부르고 있죠
I don't know where the end is, but I'm calling out
그대 이름과 사랑
Your name and the love we had back then
오지 않을 알기에
I know it won't come again.
귀를 막아도 다시 맴돌아 계속 맴돌아
I cover my ears, but it keeps coming back to me
그댄 입버릇이 그리움처럼
You're like a habit, a longing that I can't let go
슬픈 멜로디가 시린 가사가 되어
A sad melody, a bitter lyric,
다한 사랑노래가 되어 울려요
A love song that was never finished, making me cry
많은 시간이 가면
As time passes
사랑을 믿지 않게 된다면
If I stop believing in love,
사랑한 마음도 잊혀질까요
Will the heart that loved you be forgotten?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.