Paroles et traduction en anglais NELL - Part 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
지나가더군요
마음이
어떻든
It
passed,
didn't
it?
No
matter
how
my
heart
felt,
시간은
그렇게
계속
흘러가고
Time
continued
to
flow
just
like
that,
믿기
힘들었던,
받아들일
수
없던
All
those
things
that
were
hard
to
believe,
impossible
to
accept,
그
모든
일들에
익숙해지네요
I'm
getting
used
to
them
all.
멍하니
있다
눈물이
흘러
누가
볼까
봐
고갤
떨구고
I'd
space
out,
and
tears
would
fall,
and
I'd
lower
my
head
in
case
someone
saw,
도망치듯
그
자릴
피하긴
해도
I'd
run
away,
escape
from
that
place,
풀려진
신발
끈을
묶으려
주저앉다가
무너져내려
But
as
I
crouched
down
to
tie
my
loose
shoelaces,
I'd
crumble,
순간
모든
게
멈춰
버리긴
해도
익숙해요
For
a
moment,
everything
would
stop,
but
I'm
getting
used
to
it.
버텨지더군요,
고달픈
하루도
I
endured
it,
even
the
arduous
days,
어떻게
해서든
또
지나가고
Somehow,
they
also
passed.
수많은
사람속에서
들려온
안녕이란
말
그
한마디에
In
the
midst
of
countless
people,
at
that
single
word,
"goodbye,"
가슴이
덜컥
내려앉는
일에도
My
heart
would
sink,
아직까지도
너의
말투로
말하는
내가
너무
싫어서
I
still
hate
that
I
speak
in
your
tone
of
voice,
그저
조용히
침묵하는
일에도
익숙하죠
So
I
just
quietly
stay
silent.
I'm
used
to
that
too.
익숙하긴
하지만
여전히
낯설고
I'm
used
to
it,
but
it's
still
unfamiliar,
버텨지긴
하지만
힘든
건
여전해
I
endure
it,
but
it's
still
difficult,
놓아버린
듯해도
여전히
손끝에
Even
though
I
seem
to
have
let
go,
you're
still
at
my
fingertips,
지워낸듯
하지만
여전히
가득해
Even
though
I
seem
to
have
erased
you,
you're
still
everywhere.
멍하니
있다
눈물이
흘러
누가
볼까
봐
고갤
떨구고
I'd
space
out,
and
tears
would
fall,
and
I'd
lower
my
head
in
case
someone
saw,
도망치듯
그
자릴
피하긴
해도
I'd
run
away,
escape
from
that
place,
풀려진
신발
끈을
묶으려
주저앉다가
무너져내려
But
as
I
crouched
down
to
tie
my
loose
shoelaces,
I'd
crumble,
순간
모든
게
멈춰
버리긴
해도
(익숙해요)
For
a
moment,
everything
would
stop
(I'm
used
to
it).
맘에도
없는
말들로
그렇게
너를
떠나
보내고
With
words
I
didn't
mean,
I
let
you
go
like
that,
멀어진
뒷
모습에
참고있던
눈물
왈칵
쏟아
내버렸죠
As
you
walked
away,
the
tears
I'd
been
holding
back
came
pouring
out,
그때
네가
나에게
했던
그
말
아직
기억하는지?
Do
you
still
remember
what
you
said
to
me
back
then?
또다른
겨울이
찾아
오면
모든
게
다
잊혀질
거라고
했던
그
말
You
said
that
when
another
winter
comes,
everything
will
be
forgotten.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jong Wan Kim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.