Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
어느덧
공기가
차가워졌어
Незаметно
воздух
стал
холоднее,
네가
있었으면
Если
бы
ты
была
рядом,
새벽마저
따뜻했겠지
Даже
рассвет
был
бы
теплым.
아무렇지
않게
지낸다는
게
Делать
вид,
что
мне
всё
равно,
내겐
어려운
일이야
Для
меня
слишком
сложно.
하루하루가
멀게만
느껴져
Каждый
день
кажется
таким
длинным,
그리움도
이제는
익숙해지겠지
Полагаю,
я
привыкну
к
этой
тоске.
아무렇지
않다는
건
거짓말이야
Говорить,
что
мне
всё
равно
— ложь,
눈을
감고
너를
그려봐
Я
закрываю
глаза
и
представляю
тебя.
날씨가
쌀쌀하니까
Погода
такая
прохладная,
내
맘도
허전하니까
И
на
душе
моей
пусто,
자꾸만
또
네
생각뿐야
Я
думаю
только
о
тебе.
우리가
헤어진
이유
Причины,
по
которым
мы
расстались,
우리가
만났던
계절
Время
года,
когда
мы
встретились,
자꾸만
또
그때가
생각나
Я
всё
время
вспоминаю
те
дни.
It′s
not
that
I
gonna
say
good
bye
It′s
not
that
I
gonna
say
good
bye
(Я
не
собираюсь
говорить
"прощай")
두
손
꼭
잡던
그때도
생각이나
Я
вспоминаю
то
время,
когда
мы
держались
за
руки,
매일
그대와
함께
걸었던
그
길도
Дорогу,
по
которой
мы
гуляли
вместе
каждый
день,
추억으로
남겨지겠지
Она
останется
в
моей
памяти.
날씨가
쌀쌀하니까
Погода
такая
прохладная,
내
맘이
쓸쓸하니까
И
моё
сердце
так
одиноко,
자꾸만
더
네가
생각나
Я
всё
больше
думаю
о
тебе.
우리가
헤어진
이유
Причины,
по
которым
мы
расстались,
우리가
만났던
계절
Время
года,
когда
мы
встретились,
자꾸만
또
그때가
생각나
Я
всё
время
вспоминаю
те
дни.
또다시
겨울이
오면
Когда
снова
наступит
зима,
이젠
널
잊을
수
있을까
Смогу
ли
я
забыть
тебя?
마음에서
지울
수
없는데
Не
могу
стереть
тебя
из
своего
сердца.
너무
보고
싶은
이
밤
В
эту
ночь
я
так
сильно
скучаю
по
тебе,
너를
안고
싶은
내
맘
Моё
сердце
хочет
обнять
тебя,
자꾸만
또
그때가
생각나
Я
всё
время
вспоминаю
те
дни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.