다비치 - 물병 - traduction des paroles en allemand

물병 - 다비치traduction en allemand




물병
Wasserflasche
꿈같던 이별 깨어보니
Als ich aus der traumgleichen Trennung erwachte,
슬픈 두눈에 그대가 있어요
bist du in meinen traurigen Augen.
물병속안에 눈물이 가득차있어서
Die Wasserflasche ist voll mit meinen Tränen,
마실수가 없어
ich kann daraus nicht trinken.
조용히 내맘에 들어와
Leise kamst du in mein Herz,
맘을 흔들던 그대는 어디에
wo bist du, der mein Herz erschütterte?
고운꽃은 시들어만가네 점점
Die schöne Blume welkt nur dahin, immer mehr.
I Love you, I need you
I Love you, I need you
나는 한번도 이별한적이없는데
Ich habe mich doch noch nie getrennt,
내가 아파요, 내가 슬퍼요
warum tut es mir weh, warum bin ich traurig?
아무일없었던 보통날인데
Obwohl es ein gewöhnlicher Tag ist, an dem nichts geschah.
사랑해 사랑해
Ich liebe dich, ich liebe dich,
그대앞에 이렇게 외치고 있는데
so rufe ich es dir doch entgegen,
이별은 아니죠 이별이 아니죠
Das ist doch keine Trennung, oder? Es ist keine Trennung, oder?
그렇단 대답 안해주나요**
Warum gibst du mir diese Antwort nicht?**
빗물도 눈물도 가득해
Voller Regenwasser und Tränen,
우산에 안에 그대가없어서
unter dem Schirm, doch du bist nicht darin,
무색해진 작은 어깨가 떨려요
meine blass gewordenen, kleinen Schultern zittern.
I Love you, I need you
I Love you, I need you
나는 한번도 이별한적이없는데
Ich habe mich doch noch nie getrennt,
내가 아파요, 내가 슬퍼요
warum tut es mir weh, warum bin ich traurig?
아무일없었던 보통날인데
Obwohl es ein gewöhnlicher Tag ist, an dem nichts geschah.
사랑해 사랑해
Ich liebe dich, ich liebe dich,
그대앞에 이렇게 외치고 있는데
so rufe ich es dir doch entgegen,
이별은 아니죠 이별이 아니죠
Das ist doch keine Trennung, oder? Es ist keine Trennung, oder?
그렇단 대답 안해주나요**
Warum gibst du mir diese Antwort nicht?**






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.