Paroles et traduction 다비치 - 비밀
언제
어디서부터
인
건지
Когда
это
началось
и
где?
너를
안고
있어도
혼자인듯해
Даже
обнимая
тебя,
я
чувствую
себя
одинокой.
너를
만나러
가는
내
발걸음이
무거워
Мои
шаги
тяжелы,
когда
я
иду
на
встречу
с
тобой.
혼자인
게
가끔
그리워져
Иногда
я
скучаю
по
одиночеству.
모든
것이
변해가듯이
Как
всё
меняется,
영원할
것
같았던
우리
사랑도
Наша
любовь,
казавшаяся
вечной,
시간이
흐를수록
처음과
멀어질수록
По
мере
того,
как
время
течёт,
чем
дальше
мы
от
начала,
다른
색깔
다른
향기가
나
Приобретает
другой
цвет,
другой
аромат.
너는
모르고
있어
몰랐으면
좋겠어
Ты
не
знаешь
и
лучше
бы
не
знал,
비밀스런
나의
맘을
말할
수
없어
Я
не
могу
рассказать
тебе
о
своём
тайном
сердце.
혹시
니가
눈치챌까
봐서
Я
боюсь,
что
ты
можешь
заметить,
사랑한다
말해
보고
싶다
말해
웃으며
Я
хочу
сказать,
что
люблю
тебя,
хочу
сказать
это
с
улыбкой.
반갑게
나를
보며
웃는
너
Ты
улыбаешься
мне,
радостно
встречая,
언제나
날
따스히
바라보는
너
Ты
всегда
смотришь
на
меня
с
теплотой,
나는
그러질
못해
예전과
맘이
달라서
Я
не
могу
делать
это
так,
как
раньше,
моё
сердце
изменилось,
하루가
참
더디게
느껴져
День
тянется
так
медленно.
너는
모르고
있어
몰랐으면
좋겠어
Ты
не
знаешь
и
лучше
бы
не
знал,
비밀스런
나의
맘을
말할
수
없어
Я
не
могу
рассказать
тебе
о
своём
тайном
сердце.
혹시
니가
눈치챌까
봐서
Я
боюсь,
что
ты
можешь
заметить,
사랑한다
말해
보고
싶다
말해
웃으며
Я
хочу
сказать,
что
люблю
тебя,
хочу
сказать
это
с
улыбкой.
제발
가르쳐줘요
이것도
사랑인가요
Пожалуйста,
скажи
мне,
это
всё
ещё
любовь?
잠시
스쳐가는
바람일까요
Или
это
просто
мимолетный
ветер?
이런
날
용서하지
마
Не
прощай
меня
за
это,
사랑이
멈춘
걸까
나쁜
여자인
걸까
Может,
любовь
прошла?
Может,
я
плохая?
너는
모르고
있어
몰랐으면
좋겠어
Ты
не
знаешь
и
лучше
бы
не
знал,
비밀스런
나의
맘을
말할
수
없어
Я
не
могу
рассказать
тебе
о
своём
тайном
сердце.
혹시
니가
눈치챌까
봐서
Я
боюсь,
что
ты
можешь
заметить,
사랑한다
말해
보고
싶다
말해
웃으며
Я
хочу
сказать,
что
люблю
тебя,
хочу
сказать
это
с
улыбкой,
식어버린
내
맘
미안해
Прости,
что
моё
сердце
остыло.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.