다비치 - 용기내 헤어질래 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 다비치 - 용기내 헤어질래




용기내 헤어질래
Наберусь смелости и расстанусь с тобой
사랑이란 이유로 곁에 있기엔
Оставаться рядом с тобой только потому, что это любовь,
이상 모습이 너무 서러워
Делает меня слишком жалкой, я больше не могу.
너무 힘들기만 해서
Мне так тяжело,
이젠 자꾸 니가 미워져
Что я начинаю тебя ненавидеть.
용기 헤어질래
Я наберусь смелости и расстанусь с тобой.
진심이 느껴지질 않아
Я не чувствую твоей искренности,
정말 원하는지
Ты действительно меня хочешь?
귀찮아 하는듯해
Ты выглядишь так, будто я тебе в тягость,
쉬운 말도 이젠 하기 힘들어
Мне даже трудно произнести простое слово.
이게 내가 원하는 건지
Того ли я хочу?
생각하면 할수록
Чем больше я думаю,
마음이 계속 가로막아
Тем больше мое сердце сбивает меня с пути.
아파도 이젠 끝을 보려
Пусть будет больно, но я хочу увидеть конец.
사랑이라는 이유로 곁에 두기엔
Держать тебя рядом только потому, что это любовь,
이상 모습이 너무 초라해
Делает меня слишком жалкой, я больше не могу.
너무 아프기만 해서
Мне так больно,
이젠 이런 내가 싫어져
Что я начинаю ненавидеть себя.
용기 헤어질래
Я наберусь смелости и расстанусь с тобой.
이게 내가 원하는 건지
Того ли я хочу?
생각하면 할수록
Чем больше я думаю,
정답에서 자꾸 멀어져
Тем больше я удаляюсь от ответа.
아파도 이젠 끝을 보려
Пусть будет больно, но я хочу увидеть конец.
사랑이라는 이유로 곁에 있기엔
Оставаться рядом с тобой только потому, что это любовь,
이상 모습이 너무 서러워
Делает меня слишком жалкой, я больше не могу.
너무 힘들기만 해서
Мне так тяжело,
이젠 자꾸 니가 미워져
Что я начинаю тебя ненавидеть.
용기 헤어질래
Я наберусь смелости и расстанусь с тобой.
어딘가 있을 거라 믿어
Я верю, что где-то есть,
(꼭 그렇게 거라 믿어)
верю, что так и будет)
진정 나를 위해 살아줄 사람
Человек, который будет жить ради меня.
여기까지야 너와 나의 인연은
Вот и всё, это конец нашей связи,
아무리 아파도 이겨 거야
Как бы ни было больно, я справлюсь.
사랑이라는 이유로 곁에 두기엔
Держать тебя рядом только потому, что это любовь,
이상 모습이 너무 초라해
Делает меня слишком жалкой, я больше не могу.
너무 아프기만 해서
Мне так больно,
이젠 이런 내가 싫어져
Что я начинаю ненавидеть себя.
용기 헤어질래
Я наберусь смелости и расстанусь с тобой.
용기 헤어질래
Я наберусь смелости и расстанусь с тобой.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.