Paroles et traduction 더 콰이엇 feat. 해쉬스완 - Beautiful Life II (feat. Hash Swan)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beautiful Life II (feat. Hash Swan)
Прекрасная Жизнь II (feat. Hash Swan)
Yo
my
fast
life
my
fast
car
Yo,
моя
быстрая
жизнь,
моя
быстрая
тачка,
친구들이
말하길
난
이제
대스타
Друзья
говорят,
что
я
теперь
большая
звезда,
그게
사실이면
어째
이래
됐을까
Если
это
правда,
то
как
же
так
получилось?
말했듯
내가
원한
것은
그저
새
신발
Как
я
и
говорил,
все,
что
я
хотел
— это
новые
кроссовки.
난
잃고
싶지
않아
real
me,
my
real
life
Я
не
хочу
потерять
настоящего
себя,
мою
настоящую
жизнь,
언제나
본능대로만
살아왔지만
Всегда
жил,
следуя
своим
инстинктам,
때론
피할
수
없지
팬들의
실망
Но
иногда
не
избежать
разочарования
фанатов.
So
I
keep
killin
mics
to
make
them
feel
right
Поэтому
я
продолжаю
взрывать
микрофоны,
чтобы
они
чувствовали
себя
хорошо.
Special
shoutout
to
Prima
Vista
오늘도
Отдельное
спасибо
Prima
Vista,
сегодня
тоже
그는
비트를
만들지
난
공연하고
Он
делает
биты,
я
выступаю,
집에
와서
그걸
듣고
또
고르고
Прихожу
домой,
слушаю
их
и
выбираю,
내일
또
비행기를
타러
가
with
Gordo
Завтра
снова
полечу
на
самолете
с
Gordo.
바쁜
나날들은
계속된다네
올해도
Суматошные
дни
продолжаются
и
в
этом
году,
돈이
제대로
벌리지
난
뭘해도
Деньги
текут
рекой,
что
бы
я
ни
делал,
대중성은
별로
없는
이
노래도
Даже
эта
песня,
не
особо
популярная,
내가
하면
돈이
될
거야
you
already
know
Если
я
ее
сделаю,
она
принесет
деньги,
ты
уже
знаешь.
홍대에서
택시
타고
온
해쉬
스완이
2절에
Hash
Swan,
приехавший
на
такси
из
Хондэ,
во
втором
куплете,
이번엔
I'll
show
him
real
motherfuckin
money
На
этот
раз
я
покажу
ему,
что
такое
настоящие,
черт
возьми,
деньги.
내
랩이
필요하면
불러
언제든지
Если
нужен
мой
рэп,
зови
в
любое
время,
노래만
괜찮다면
yo
money
ain't
shit
Если
песня
хорошая,
то
деньги
— ничто,
yo.
자메즈에게도
그랬지
like
"okay"
Я
и
Джамезу
то
же
самое
сказал,
типа:
"Окей".
내
성격이
그래
마냥
쉬질
못해
Такой
у
меня
характер,
не
могу
просто
сидеть
сложа
руки.
언젠가는
이것들을
내려놓을
때
Когда-нибудь,
когда
я
все
это
брошу,
I'm
gonna
be
a
motherfuckin
legend
like
Kobe
Я
стану,
черт
возьми,
легендой,
как
Коби.
My
beautiful
life
my
beautiful
life
Моя
прекрасная
жизнь,
моя
прекрасная
жизнь,
My
beautiful
life
my
beautiful
life
Моя
прекрасная
жизнь,
моя
прекрасная
жизнь,
My
beautiful
life
my
beautiful
life
Моя
прекрасная
жизнь,
моя
прекрасная
жизнь,
My
beautiful
life
my
beautiful
life
Моя
прекрасная
жизнь,
моя
прекрасная
жизнь.
Yeah
Life
is
good
Да,
жизнь
хороша.
머리엔
잡생각들이
차있지
늘
Голова
всегда
полна
разных
мыслей.
Just
ride
a
bicycle
어린
나이인
지금은
Просто
катаюсь
на
велосипеде,
пока
я
молод.
그
시간조차도
아쉬운듯해
Даже
это
время
кажется
мне
драгоценным.
매일
매일
매일
잠들기
전에는
내일의
Каждый
день,
каждый
день,
каждый
день
перед
сном,
난
뭘하고
있을지
계획보단
궁금해해
Мне
интересно,
а
не
планирую,
чем
я
буду
заниматься
завтра.
어차피
계획대로
안
되는
걸
너무
잘
알어
Я
слишком
хорошо
знаю,
что
все
равно
ничего
не
пойдет
по
плану.
나는
내
성공의
나이를
28로
봤어
Я
видел
свой
успех
в
28
лет.
후에
과거의
나를
본다면
Если
бы
я
потом
увидел
себя
из
прошлого,
22로
살고있는
아들,
딸을
본다면
Увидел
бы
своего
22-летнего
сына
или
дочь,
그때
가서야
알게
될
지금
내
모습의
잘못
Только
тогда
я
бы
понял,
что
делаю
не
так
сейчас.
근데
우리
엄만
내게
안
해
아무
말도
Но
моя
мама
ничего
мне
не
говорит.
나도
안
해야지
아무
말도
И
я
тоже
ничего
не
скажу.
내가
느끼는
느낌을
느끼기를
바랄
뿐
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
чувствовала
то
же,
что
и
я.
그럼
엄마의
나이
때
난
또
다른
꿈을
꾸고
Тогда,
когда
мне
будет
столько
же,
сколько
моей
маме,
я
буду
мечтать
о
другом,
있겠지
그리고
그
옆에는
꿈꾸는
너도
И
рядом
со
мной
будешь
мечтать
и
ты.
My
beautiful
life
my
beautiful
life
Моя
прекрасная
жизнь,
моя
прекрасная
жизнь,
My
beautiful
life
my
beautiful
life
Моя
прекрасная
жизнь,
моя
прекрасная
жизнь,
My
beautiful
life
my
beautiful
life
Моя
прекрасная
жизнь,
моя
прекрасная
жизнь,
My
beautiful
life
my
beautiful
life
Моя
прекрасная
жизнь,
моя
прекрасная
жизнь.
This
is
what
we
dream
about
Uh
Вот
о
чем
мы
мечтаем,
а.
16의
꿈을
키워놨어
Я
взрастил
мечты
16-летнего,
이제
22의
꿈을
키워갈걸
Теперь
буду
взращивать
мечты
22-летнего.
서른
후반의
시간은
비워놨어
Время
после
тридцати
пяти
я
оставил
свободным.
Life
is
good
cuz
dreams
gon'
be
real
Жизнь
хороша,
потому
что
мечты
станут
реальностью.
보고
있잖아
내가
Q의
트랙
위에
Видишь,
я
на
треке
Q,
하고
싶은
대로
했을
뿐
난
안
멀리
봤어
Я
просто
делал,
что
хотел,
и
не
смотрел
далеко
вперед.
그저
못됐을
뿐이야
지박령
Я
просто
был
непослушным,
как
домовой.
여전히
꿈을
꾸고
있지
Я
все
еще
мечтаю
더
나은
나와
나의
삶에
대해서
О
лучшем
себе
и
лучшей
жизни.
후횐하고
싶지
않아
이
꿈에서
깨면
Я
не
хочу
сожалеть,
когда
проснусь
от
этого
сна.
이상한
기분이
들지
꿈이
현실이
되면
Странное
чувство,
когда
мечта
становится
реальностью.
모두가
벗어나야
하네
이
현실의
최면
Все
должны
вырваться
из
гипноза
этой
реальности.
삶이란
우리가
만들어가는
거지
u
know
Жизнь
— это
то,
что
мы
создаем,
ты
знаешь.
광명5동에서
시작해서
이젠
대부호
Начав
в
Кванмён-дон
5,
я
стал
богачом.
힙합이
없었다면
나
역시
없었을
수도
Если
бы
не
было
хип-хопа,
меня
бы
тоже
не
было.
이
모든
이야기의
결말은
몰라
아무도
Никто
не
знает,
чем
закончится
эта
история.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dong Gab Shin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.