Don Malik - Infectious (Til Infinity) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Don Malik - Infectious (Til Infinity)




Infectious (Til Infinity)
Infectious (Til Infinity)
매번 뿌려 마이크 앞에서
That gaze you drop on me every time I rock the mic,
딴말 보여준 다음에
No more idle chatter, just show and prove
너흴 나로 전염시켜 그때
Infect me with your rhythm, and then
배어있는 얼굴은 빨개져
My face, beaded with sweat, will turn red.
나의 soul 잘게 썰어 rhyme에 넣어
I chop my soul into small pieces and put it into my rhymes.
무대 studio UFO 위에 담았던
The words I put on UFO above the stage and the studio floor
단어가 아마도 다른 이야기를 만든다면
Will probably create different stories
그것 역시 다른 속에서
That's another me within.
영원히 죽지 않아
I will never die.
번째 꿈은 꾼만큼 꿔줘
Give me the first dream I've ever dreamt.
페달은 그걸로 밟지 중간은 없어
My pedal is pushed to the metal there is no middle ground.
헛소리 불만들 넣어둬
Fill it with nonsense and complaints
뱀들의 혀론 절대 흔들 없어
Your venomous tongues will never be able to shake me.
두말은 shut the fuck up
Two words: shut the fuck up,
You weak ass rappers
You weak-ass rappers.
니네가 망쳐놓은 십자가 지게 됐어
You've ruined everything, and now I'm forced to carry that cross.
허나 마치 NAS처럼 니들 안에 유다를
But like Nas, when I see Judas among you,
이야기가 만들어지는 순간을 고대해
I look forward to the moment that story is told.
Let the story begin, let the story begin
Let the story begin, let the story begin.
나에 대한 노랫말이 흐르게 냅둬
Let my song about myself flow freely.
′Til infinity from 96
′Til infinity from 96,
이건 죽음이나 월세만큼이나 확실히
This is as certain as death or the monthly rent.
말할 있네 목소리에
I can tell
담아둔 DNA
From the DNA stored
사람들 귀에 새겨놔 문신처럼 아주 짙게
In my voice.
살점에 바느질해
Etch it into people's ears like a fresh tattoo, deeply.
내가 남길 가지 다음 시대
Sew it into their flesh.
기억하지 너의 아들들의 아들
The only thing I will leave behind is the next generation.
딸들의 딸들까지 말을 rhyme을 답을
Remember me, your sons' sons
이야기가 돼서 돌아다니게 거릴
And daughters' daughters. Let my words, my rhymes, my answers
시궁창 궁전까지 도는 앵벌이
Travel these streets as stories.
신을 흉내를 때는 두려울 없지
When I imitate God, there is nothing to fear.
숨을 들이쉬고 groove에 드러누울
When I inhale and groove,
경치는 기분
That's my mood.
죽이는 가사를 이유는
The reason I write killer lyrics
기분을 나누기로
Is to share that feeling, so
했으니 보여주고 들려줘
Show it and hear it.
그때 주윈 보일러 눈금
That's when my whining boiler gauge
끝에 놓은 뜨거워
Seems to be set to the highest, so hot.
두들겨 마치 스피커
Beat it more, like a speaker.
찢어질 같이도 들끓었어
It seems like it's going to tear, it's so intense.
특히 너희가 사랑으로 반겨줄
Especially when I'm greeted with love,
거기에 대답하지 역사로 남겨줄게
I will not respond; I will leave it to history.
꺼진 까만 방은 서울 밤하늘
My dark room with the lights turned off is the Seoul night sky.
거길 비춘 작고 밝은 별들은
The small, bright stars that illuminate it
생각을 담은 rhyme
Are the rhymes that carry my thoughts.
그게 삶을 만든 시야 같은 땅을 밟지만
They are the ground that forms my life's vision,
다들 말은 많지만
But everyone talks a lot.
진짜 봤다면 말하지 않더라도 알지
If they had really seen me, they would know even without speaking.
아님 말이야 빛나서 바로 발견하겠지 oh
Or maybe you mean that I shine so brightly that you spotted me right away?
Justhis state of mind
Justhis state of mind, I do not doubt,
믿어 의심치 않아 내가 최고가 말이야
I'll be the best, believe it.
가사를 똑똑히 기억해 rapper's delight
Remember the first lyrics clearly, rapper's delight,
We don′t stop 시간은 흐르니 함께 손잡아
We don't stop. Time flows, so let's hold hands.
계속 남아 있네 여전히
It still remains, slowly
증거를 따라가는 천천히
I'm following that proof.
그게 뒷모습을 만들어 버젓이
That's what creates my back and makes it bold.
어쩌면 누군가에게 말은 헛소리
Maybe my words are nonsense to some.
But fake it 'til I make it, pedal to the metal
But fake it 'til I make it, pedal to the metal.
영원한 없겠지 우리의 무지를 빼면
Nothing lasts forever, except our ignorance.
새로 갱신하는 열정이 너희의 결정
Renewing myself, my passion will soon be your decision,
나은 상황으로 가기 위한 나의 결론
My conclusion for a better situation.
그걸로 벌고 다음 것도 다음
I'll earn that and then the next and then the next.
좆도 상관도 썼고
I don't give a damn about anything else.
이름과 이름값 흘린 많은 식은땀
My name and the value of that name drenched in much sweat.
비운담 빠져라 기다려 이룬 날이
A tale of woe, thirsty, waiting for the day I achieve it.
지금 순간 느낄 있다면
If you could feel it right now, this very moment,
행운을 빌게 나와 비슷한
I wish you luck, my friend.
지금 순간 느낄 있다면
If you could feel it right now, this very moment,
행운을 빌게 나와 비슷한
I wish you luck, my friend.
내가 바라는 정체된 문화가
I hope that this stagnant culture
거센 바람을 걷으며 앞으로 나가
Will walk against the strong winds and move forward,
빛을 발하는 내가 말하는
Emitting light. That's what I'm talking about
기억한 어린아이들이 어서 자라는
The children who remember it and grow up fast.
내가 바라는 정체된 문화가
I hope that this stagnant culture
거센 바람을 걷으며 앞으로 나가
Will walk against the strong winds and move forward,
빛을 발하는 내가 말하는
Emitting light. That's what I'm talking about
기억한 어린아이들이 어서 자라는
The children who remember it and grow up fast.
하나둘 step 둘둘셋
One-two step, two-two-three,
하나둘 step 둘둘셋
One-two step, two-two-three,
하나둘 step 둘둘셋
One-two step, two-two-three,
하나둘 step 둘둘셋
One-two step, two-two-three.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.