Paroles et traduction Dok2 - True Hustler's Anthem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
True Hustler's Anthem
Гимн Настоящего Хастлера
I
used
to
plot
how
to
rob
chanel
by
the
window
up
in
galleria
Я
помню,
как
мечтал
ограбить
Chanel,
глядя
на
витрину
в
Galleria,
Puffing
trash
out
the
soda
can
was
the
anesthesia
Затягиваясь
дрянью
из
банки
газировки
– это
была
моя
анестезия.
S.korea
seoul
city
seo
cho
rich
area
Южная
Корея,
Сеул,
район
Сочхо
– место
для
богачей,
Looking
like
we
doing
good
but
really
sleeping
in
a
trailer
Выглядели,
будто
у
нас
всё
хорошо,
но
на
самом
деле
спали
в
трейлере.
Whole
Family
broke
shit
i
got
a
lotta
mouth
to
feed
Вся
семья
на
мели,
а
мне
нужно
кормить
много
ртов,
I'm
only
twelve
years
old
with
no
money
chasing
rapstar
dreams
Мне
всего
двенадцать,
нет
денег,
гонюсь
за
мечтой
стать
рэп-звездой.
Stealing
cash
was
the
habit
Воровство
стало
привычкой,
New
fake
white
leather
avirex
i
gotta
have
it
Новая
белая
кожаная
куртка
Avirex
– я
должен
её
заполучить.
Parents
never
round,
freedom,
doing
all
that
bad
shit
Родителей
никогда
нет
рядом,
свобода,
делаю
всю
эту
грязь,
Got
signed
to
a
label
but
they
don't
give
a
damn
Подписал
контракт
с
лейблом,
но
им
всё
равно,
Still
abandoned
no
breakfast
no
lunch
or
dinner
Всё
ещё
брошен,
ни
завтрака,
ни
обеда,
ни
ужина.
It's
been
like
four
days
i
ain't
eat
lord
please
Forgive
us
Прошло
уже
четыре
дня,
как
я
не
ел,
Господи,
прости
нас.
Feet
on
the
edge
age
of
fifteen
dealing
with
depression
На
краю
пропасти
в
пятнадцать
лет,
борюсь
с
депрессией,
Writing
sixteen
to
relief
let
me
fill
up
the
compressor
Пишу
шестнадцатые,
чтобы
облегчить
боль,
дай
мне
заполнить
компрессор.
Trying
not
to
kill
my
self
Пытаюсь
не
убить
себя,
Had
to
keep
my
fucking
mic
on
Должен
был
держать
свой
чёртов
микрофон
включенным.
I'll
be
ready
when
my
lights
on
Я
буду
готов,
когда
мои
огни
зажгутся,
Just
watch
me
shine
when
the
night's
gone
Просто
смотри,
как
я
сияю,
когда
ночь
закончится.
True
hustler
anthem
Гимн
настоящего
хастлера,
Keep
your
fucking
heads
up
Держите
свои
чёртовы
головы
выше,
Kim
Gaviolas
grand
son
Внук
Ким
Гавиолы,
No
camera
just
actions
Никаких
камер,
только
действия.
True
hustler
anthem
Гимн
настоящего
хастлера,
Keep
your
fucking
heads
up
Держите
свои
чёртовы
головы
выше,
Kim
Gaviolas
grand
son
Внук
Ким
Гавиолы,
No
camera
just
actions
Никаких
камер,
только
действия.
Young
mixtape
legend
touching
mills
Молодая
легенда
микстейпов,
трогающая
миллионы,
First
rapper
in
Asia
with
double
R
Первый
рэпер
в
Азии
с
двойным
R,
Next
to
lambo
and
several
makers
Рядом
с
Lamborghini
и
несколькими
другими
тачками.
Rappers
looking
all
mad
Рэперы
выглядят
злыми,
Friends
turning
phonies
Друзья
становятся
фальшивками.
Fuck
the
format
and
system
К
чёрту
формат
и
систему,
Beat
it
i
don't
your
trophies
Плевать
мне
на
ваши
трофеи,
My
trophy
was
the
rollies
Мои
трофеи
– это
Rolex
And
the
chuncky
gold
links
И
толстые
золотые
цепи.
Diamonds
flawless
Безупречные
бриллианты.
I'm
selling
out
the
venues,
talking
thirty
five
hundred
Я
распродаю
площадки,
говорю
о
трёх
с
половиной
тысячах,
Seoul
city
to
BB
kings
that's
NY
Из
Сеула
в
B.B.
King's,
это
Нью-Йорк.
The
wait
line
to
up
times
square
google
it
that
ain't
lie
Очередь
до
Таймс-сквер,
загугли,
это
не
ложь.
Canada
Australia
Europe
you
name
your
area
Канада,
Австралия,
Европа,
называй
любую
страну,
I'm
with
you
give
me
the
mic
i'm
tearing
up
ripping
off
calenders
Я
с
вами,
дайте
мне
микрофон,
я
разрываю,
срываю
календари.
Catalogs
crazy
made
whole
korea
Say
Turn
up
let's
get
it
Каталоги
сумасшедшие,
заставили
всю
Корею
сказать:
"Включайся,
давай
сделаем
это!"
Never
ever
been
lazy
even
with
xannys
Any
rainy
days
Никогда
не
ленился,
даже
с
ксанаксом.
В
любые
дождливые
дни
I
turn
that
shit
into
hibiscus
Я
превращаю
это
дерьмо
в
гибискус.
I
go
thru
every
tunnel
eyes
open
thru
my
wisdom
Я
прохожу
через
каждый
туннель
с
открытыми
глазами
благодаря
моей
мудрости.
High
ambition
808
shit
i'm
used
to
the
non
believers
Высокие
амбиции,
808-е,
я
привык
к
неверующим.
Third
decade
twenty
years
strong,
shit
saga
continues
Третье
десятилетие,
двадцать
лет
силы,
эта
сага
продолжается.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jun Kyung Lee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.