Paroles et traduction DINDIN - Super Super Lonely
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Super Super Lonely
Super Super Lonely
나
진짜
외로워서
죽음
I'm
so
lonely
I
could
die
가만히
있다
눈물
주륵
Tears
just
stream
down
my
face
나
진짜
외로워서
죽음
I'm
so
lonely
I
could
die
가만히
있다
눈물
주륵
Tears
just
stream
down
my
face
아무것도
할
게
없어
There's
nothing
to
do
오늘도
술을
마셨어
So
I
drank
again
today
멍하니
있다
I
sit
here
blankly
네
생각에
너무
아파서
The
thought
of
you
hurts
so
much
혼자
보낸
톡들의
The
messages
I
sent
alone
답을
기다려도
Even
though
I
wait
for
a
reply
Yeah,
I
gotta
let
it
go
Yeah,
I
gotta
let
it
go
궁금해
너의
오늘이
I'm
curious
about
your
day
무엇이
너를
혹시나
What
if
something
힘들게
했을지
Made
you
struggle?
알아간다
느꼈는데
I
felt
like
I
was
getting
to
know
you
나
혼자만의
But
it
seems
like
it
was
착각이었던
거
같아
벌써
Just
my
own
delusion,
the
day
is
already
ending
하루가
끝나는데
연락이
없어
But
there's
no
reply
근데
질척거리는
것
같아서
But
it
feels
clingy
연락할
수도
없어
So
I
can't
contact
you
나
진짜
외로워서
죽음
I'm
so
lonely
I
could
die
가만히
있다
눈물
주륵
Tears
just
stream
down
my
face
아무것도
변한
게
없는데
Nothing
has
changed
너만
혼자
변한
것
같아
But
it
feels
like
you're
the
only
one
who's
changed
나
진짜
외로워서
죽음
I'm
so
lonely
I
could
die
가만히
있다
눈물
주륵
Tears
just
stream
down
my
face
너의
이름
부르다가
Calling
your
name
너를
다시
그리다가
Picturing
you
again
또
하루가
지나가
주르륵
Another
day
passes
by,
drip
drop
뭘
하고
있을지
아예
What
are
you
doing?
I
have
no
idea
내
생각
단
한번도
You
don't
even
think
of
me
안
나는지,
왜애
Not
even
once,
why
설레임에
가득
차서
Full
of
excitement
확인해본
답은
그저
The
reply
I
checked
was
just
아무
감정
없는
단어들
Words
with
no
emotion
난
그
얼어붙은
방을
I
try
to
revive
없는
이야기를
썼다
지웠다
해
Writing
and
erasing
pointless
stories
다
때려
치우고
I
wanna
give
it
all
up
확
질러버리고도
싶어
And
just
blurt
it
all
out
네가
너무
좋아서
I
like
you
so
much
온갖
억지를
쓰면서
I'm
trying
to
convince
myself
나를
계속
타이르고
있지만
But
the
truth
is
나
진짜
외로워서
죽음
I'm
so
lonely
I
could
die
가만히
있다
눈물
주륵
Tears
just
stream
down
my
face
아무것도
변한
게
없는데
Nothing
has
changed
너만
혼자
변한
것
같아
But
it
feels
like
you're
the
only
one
who's
changed
나
진짜
외로워서
죽음
I'm
so
lonely
I
could
die
가만히
있다
눈물
주륵
Tears
just
stream
down
my
face
너의
이름
부르다가
Calling
your
name
너를
다시
그리다가
Picturing
you
again
또
하루가
지나가
주르륵
Another
day
passes
by,
drip
drop
나만
혼자서
It
seems
like
I'm
the
only
one
둘이
하나
되길
바라는
것
같아
Who
wants
us
to
be
together
근데
또
혹시
몰라서
But
just
in
case
돌아올
답이
난
상상이
가서
But
I
can
already
imagine
the
answer
아무것도
못하고
기다리기만
해
I
can't
do
anything
but
wait
네
머릿속에
내가
존재하기를
바래
I
hope
I
exist
in
your
mind
눈
밑에
점이
찍혀
뚝뚝뚝
Tears
fall,
drip
drip
drip
Good
night
잘자
끝끝끝
(Huh,
still)
Good
night,
sleep
tight,
the
end
(Huh,
still)
나
진짜
외로워서
죽음
I'm
so
lonely
I
could
die
가만히
있다
눈물
주륵
Tears
just
stream
down
my
face
아무
것도
변한
게
없는데
Nothing
has
changed
너만
혼자
변한
것
같아
But
it
feels
like
you're
the
only
one
who's
changed
나
진짜
외로워서
죽음
I'm
so
lonely
I
could
die
자꾸만
나와
눈물
주륵
Tears
just
keep
falling
너의
이름
부르다가
Calling
your
name
너를
다시
그리다가
Picturing
you
again
또
하루가
지나가
주르륵
Another
day
passes
by,
drip
drop
너는
이런
나의
맘
알까(ey
ey
ey)
Do
you
know
how
I
feel?
(ey
ey
ey)
알아줬음
해
오늘
밤만
I
wish
you
knew,
just
for
tonight
너는
이런
나의
맘
알까(ey
ey
ey)
Do
you
know
how
I
feel?
(ey
ey
ey)
알아줬음
해
오늘
밤만
주르륵
I
wish
you
knew,
just
for
tonight,
drip
drop
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jin Ho Lee, Dindin, Jae Won Ohk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.